2023年3月6日月曜日

T.Torranceトーランス 陶然士(Thomas Torrance,1871—1959)陶然士作品選訳 羌族祭司神蛇杖与以色列摩西之杖的比较

羌族関連
T.Torranceタウランス 陶然士作品選訳 羌族祭司神蛇杖与以色列摩西之杖的比较
https://freeassociations2020.blogspot.com/2023/03/blog-post_85.html @

1934
The Basic Spiritual Conceptions of the Religion of the Chiang 
By Thomas Torrance 
羌族の宗教の基本的な精神的概念 トーマス・トランス著


四川省山岳地帯、チベット近く、岷江を臨む地域であることから羌岷(チャンミン)族とも呼ぶ。
(アビハイル206頁)

英日

1937
China's First Missionaries: Ancient "Israelites"

中国最初の宣教師:古代の「イスラエル人」1937



陶然士(Thomas Torrance,1871—1959)


再次震动:四川茂县羌族与以色列消失十支派的关系
https://posts.careerengine.us/p/5e805aaba8db1865373bb1f1


https://vt.tiktok.com/ZS8bTKyqm/


中国

四川省


(导游)“现在我们所在的呢,是羌族一年一度杀羊祭天所在的场所

坛上,有雕刻的故事

这个坛是用来把杀了的羊烧给天神的

在圣经上也有燔祭坛的说法:

在制作方式上。也是惊人的相似。


(案内人)今、私たちは、罪の捧げ物によって年一度神を礼拝する場所にいます。

祭壇には、物語が彫られています。

この祭壇は、屠殺した羊を焼いて神に捧げるものです。

聖書には燔祭の祭壇が書かれています。

やり方も驚くほど似ています。


2013年的时候、偶然看到一篇文章

说有一个英国人、他叫陶然士

他有一个观点

就是说在羌族的这些羌民

是古代以色列人

我一下子被这标题党

这篇文章所吸引了


2013年当時、たまたまある記事に出会いました。

あるイギリス人がたのです。彼の名は、トーランス

ある意見を持っていました、

この羌族が古代イスラエル人であると

見出しに一瞬で心を奪われました


来做短期的旅行

所以回去之后、她就向陶然士介绍说

这个地方有一个非常奇特的民族


小旅行で[トーランスの]妻が帰ってきたとき、彼女はトーランスに説いた

この場所には、とても特異な人たちがいると




Thomas Torrance 

“China's First Missionaries: Ancient Israelites” 1937


https://www.dropbox.com/s/ljn4v6cp4ohjbxl/torrance2016en.pdf?dl=0


后来就查到他的一本书

《中国最早的传教士—古代以色列人》陶然士著于1937年

这本书、是在我们中国国家图书馆里面


そして、彼の本を見つけました。

トーマス・トーランス

『中国最古の宣教師たち-古代イスラエルの人々』1937年刊行

この本です。中国国家図書館に所蔵されています。




这羌语中却惊人地保留了部分古希伯来语发音和含义…
It is surprising that Chiang oral still keep in some ancient Hebrew pronounce and meaning
例如:称神为“亚弯(威)(Yawan)、“亚(Ya)”、“阿爸(Abba)”、“俄洛嘿(Elohi)”
For example, call God as "Yawan
“Ya”, “Abba” or “Elohi”,etc.
称羊(Ty)”,称羊肉卡巴莎(Kabasha)”,称太阳麦西(Meshi)”等 

and call goat as "Tso mutton as Kabasha sun'as Meshi etc.




这羌语中却惊人地保留了部分古希伯来语发音和含义…
例如:称神为“亚弯(威)(Yawan)、“亚(Ya)”、“阿爸(Abba)”、“俄洛嘿(Elohi)”
称羊(Ty)”,称羊肉卡巴莎(Kabasha)”,称太阳麦西(Meshi)”


羌族がいまだに古代のヘブライ語の発音や意味を残しているのは驚きです。

例えば、神は「ヤワン」「ヤ」「アバ」または 「エロヒ」などと呼びます。

罪の供え物をした後、子羊の血を拝むと「災いを乗り越える」という意味になります。

山羊を「イ」、羊を「カバシャ」、太陽を「メシ」などと呼びます。


杀羊祭天后·代表越过灾难的吉祥羊血

会涂抹在门框和门楣上

后来演变成了春联,普及神州大地


天の贄として羊を屠った後-災厄の通過を表す縁起の良い「羊の血」

は、ドア枠やまぐさに塗られることになります。

その後、中国の春節に変わり、中国国内で流行しました。



理县

桃坪羌寨


タシリン県

桃坪羌寨


陶然士每次到一个寨子的时候,

他都是不辞劳告、走到最合适的

能够把整个全貌都拍下来的

记录下的那个角度去拍

只有这次站的这个地方、才是正确的

就是当时陶然士

这个地方拍下去的

完全一模一样的角度


トーランスが村を訪ねるたびに

彼はいつもわざわざ、足繁く通った

全体像が見えてくる場所へ

全体が写るようなアングルで

ここが彼が立っていた場所です、正確です

トーランスと同じ場所です

ここから、全く同じ角度で



羊文化甚至对中华文明影响深远

羊年到,祝福神州大地的百姓


「羊の文化」は、中国文明に非常に深い影響を与えています。

羊年がやってきました。神の国、中国の皆さんに祝福を送ります。








  (案内人) 今、私たちは、一年に一度、罪の捧げものによって神を礼拝する場所にいます

この祭壇は、捧げられた羊や山羊を焼いて神に捧げるもので、

「聖書の中の罪の捧げ物の祭壇」を見ることができます。 


失落在東方的羊兒-羌


 


《中华启示:我们是谁?》第一卷






今私たちは、一年に一度、供物によって神を崇拝する場所にいる。

毎年、羌族人々は神を祀るためにヤギや羊を罪の捧げ物として殺した 

神棚の前で行う必要がある

献祭用羊または山羊の供物

羌族が上等な麻布を纏った神官と四角い祭壇など。


聖書にある罪の捧げ物の祭壇を見ることができます。


2013年、国書刊行会にはトーランスというイギリス人がいて、彼はこの羌族の人たちが古代イスラエル人に出会ったという指摘があったそうです。

私はこの記事に魅了された。

...

それで帰ってきたら、この場所にはとても特異な人々がいたのです...


そこで、彼の著書を一冊調べてみたところ

『中国最古の宣教師たち-古代イスラエルの人々』

1937年にトーランスによって書かれた本書は、私たちの中国国立図書館にあります


ヘブライ語の発音や意味が残っているのは驚きです...


例えば、神を「ヤワン、ヤ、アッバ、エロヒ」などと呼び、羊を「タイ」、羊を「カバシャ」、太陽を「マシ」などと呼び、ヤギを「ツォー・マットン・カバシャ・サン・アズ・メシ」などと呼びます。


罪の捧げ物の後、子羊の血を炊いて礼拝することで、"災いを乗り越える "という意味があります。


すみません、すみませんと言いながら、トーランスは要塞に行くたびに、必ず全体像が撮れる視点に行き、その角度:全く同じ角度から写真を撮ります。


羊文化は、中国文明に非常に深い影響を及ぼしています。

あけましておめでとうございます。


Esther Chen

图表‹‹古以色列祭司圣服与古羌民族服饰>>:

古以色列祭司圣服

(以色列国家公园复古蜡像)

古羌族群-民族服饰

要素一:裹头巾、整领口织边

-

羌族、尔苏藏族,怒族、僳僳族男子

祭司圣服基本要素:

(一)包裹头巾、未上绣花腰带

“(耶和华对摩西说)你要为亚

伦的儿子作内袍,腰带,裹头巾,

为荣耀,为华美.…..…将他们分别为

圣,好给我供祭司的职分.*

《出埃及 28:40》

摘录自 《失落在东方的羊儿》一书

陕北汉族,拉祜族、土家族男子

296

羌族、白族、土家族,拉祜族女子


チャート''古代イスラエルの神官の神聖な衣装と古代羌の衣装>>。

古代イスラエルの神官たちの神聖なコスチューム

(イスラエル国立公園のヴィンテージ蝋人形)

古代羌族 -民族衣装

要素1:ヘッドスカーフの巻き方とネックラインの編み方

-ー

チアン族、チベット族、ヌー族、リス族の男性たち

神聖な司祭の服装の基本要素。

(a) 巻いたターバンと刺繍のないベルト

"(主はモーセに言われた)あなたはアの子のために内衣を作らなければならない。

(主はモーセに言われた)アロンの子らのために、内衣、帯、ターバンを作ってください。

栄光のために、輝きのために ..... として際立たせる。

聖なる、神権のために私に与えることができるように。 *.

出エジプト記28章40節


出エジプト記

28:40


40 あなたはアロンの子らのために長服を作り、また彼らのために飾り帯を作り、彼らのために、栄光と美を表すターバンを作らなければならない。



東洋の迷える羊』より抜粋

陝西省北部の漢民族、ラフ族、トゥジャ族の男性たち

296

羌瘣、白、都、羅布の女性


在制作方式上。也是惊人的相似

It has some surprising aspects in the making ways.


在制作方式上也是惊人的相似

作り方では意外な面もありますね。



2013年的时候 偶然看到一篇文章

它说有一个英国人 他叫陶然士 他有一个观点

就是说在羌族的这些羌民 是古代以色列人

我一下子被这标题党 被这篇文章所吸引了


2013年当時

ある記事に出会いました。

イギリス人が書いたという

彼の名はトーランス

以下の意見を持っていました。

羌族の羌民は古代イスラエル人だ

見出しに一瞬で心を奪われました

この記事を見て興味を持ちました

...

所以回去之后

她就向陶然士介绍说

来做短期的旅行

在这个地方有一个非常奇特的民族



だから、彼女が帰ってきたとき

そして、トーランスを紹介した。

小旅行に来た

この場所には、とても特異な人たちがいます



吴达民在中国国家图书馆

查阅陶然士资料


中国国家図書館にある呉陀美庵

トーランスの資料調べ


そして、私は中国の私達の国立図書館にある彼の本の一つを調べた。この本です。


Thomas Torrance 

China's First Missionaries: Ancient Israelites 1937


それはチェン口頭はまだいくつかの古代ヘブライ語の発音と意味LIVOに保つことは驚くべきことです

例えば、神の私たちYawan Ya "Yawan Ya" "Yah(n), Abba(x), Olohe(xin')" 例えば、呼び出す。例えば、神様をYawan "Ya "Abba or Elohi "と呼ぶなどです。罪の供え物をした後、子羊の血を拝むと、「災いを乗り越える」という意味で、子羊を「Y」と呼びます。 "子羊の血は「災いを乗り越える」という意味を持ち、山羊を「ツォー」と呼びます。 山羊を「ツォ」、羊肉を「カバシャ」、太陽を「メシ」などと呼び、


在杀羊祭天后‧代表越过灾难的吉祥“羊血”

After sin-offering to worship God, the lamb blood means Pass over disasters"

会涂抹在门框和门楣上

which would be painted one the door intel and frames.

后来演变成了春联,普及神州大地,

then it was changed into Chinese Spring Festival Scrolls, cover all county


山羊を殺した後、災難を乗り越えることを表す縁起の良い「山羊の血」を屠るのです。

その血は扉や枠に塗られました。

その後、中国の春節の絵巻物に変わり、全郡を網羅し、扉絵や額縁に描かれることになりました。


トーランスが要塞に行くときはいつも、トーランスはわざわざ全体像を撮りに行くのだが、このときばかりは、ちょうどいい角度に立っていたのです。


「羊の文化」は中国文明に非常に深い影響を及ぼしています。

羊の年が来る、私たちは神の国中国のみんなを祝福します。

~~~~~

( 导游) 现在我们所在的呢,是羌族一年一个杀羊天所在的场所 "
今私たちは、一年に一度、供物によって神を崇拝する場所にいる。
羌族一年一会的杀羊祭天活动 
ある年のこと、蒋の人々は神を祀るためにヤギや羊を罪の捧げ物として殺した
神棚の前で行う必要がある
需要在神坛前完成
其基本元素包括:白石神坛、献祭用的羊、基本要素:白石神坛、
献祭用羊または山羊の供物
穿细麻衣的羌族男子、祭司、四角祭坛等
蒋氏が上等な麻布を纏った神官と四角い祭壇など。

这个坛是用来把杀了的羊烧给天神的,在圣经上也有燔祭的说法 
聖書にある罪の捧げ物の祭壇を見ることができます。

2013年的时候 它说有一个英国人 他叫陶然士大馬文化網游区 国级书区政单 他叫陶然 他有一个观点 就是说在羌族的这些羌民 偶然看到一篇文章 是古代以色列人 我一下子被这标题党 

被这篇文章所吸引了

来做短期的旅行 无所以回去之后 在这个地方有一个非常奇特的民族 …

2013年、国書刊行会にはトーランスというイギリス人がいて、彼はこの羌族の人たちが古代イスラエル人に出会ったという指摘があったそうです。
私はこの記事に魅了された。
...
それで帰ってきたら、この場所にはとても特異な人々がいたのです...。

后来就查到他的一本书

《中国最早的传教士—古代以色列人》陶然士著于1937年

这本书 是在我们中国国家图书馆里面


そこで、彼の著書を一冊調べてみたところ
『中国最古の宣教師たち-古代イスラエルの人々』
1937年、トーランスによって書かれた本書は、私たちの中国国立図書館にあります

这羌语中却惊人地保留了部分古希伯来语发音和含义...
It is surprising that Chiang oral still keep in some ancient Hebrew pronounce and meaning
例如:称神为“亚弯(威)(hun)、“亚(n)”、“阿爸(x1)”、“俄洛嘿(xim'D)”
For example, call God as "Yawan
“Ya”, “Abba” or “Elohi”,etc.
称羊为“撮(Ty)”・称羊肉为“卡巴莎(Unp)”,称太阳为“麦西(nu)” 等
and call goat as "Tso mutton as Kabasha sun'as Meshi etc.

ヘブライ語の発音や意味が残っているのは驚きです...。
ヘブライ語の発音や意味など、チェンマイ語がまだ残っているのは驚きです。
例えば、神を "Yawwai(hun)"、"Yah(n)"、"Abba(x1)"、"Olohe(xim'D)"と呼ぶ。
例えば、神様を「ヤワン」と呼ぶ
"Ya"、"Abba"、"Elohi "などと呼びます。

例えば、神を「ヤワン "ヤ"、"アッバ"、"エロヒ"」などと呼び、羊を「タイ」、羊を「カバシャ」、太陽を「マシ」等と呼ぶ。
と呼び、ヤギを「ツォー・マットン・カバシャ・サン・アズ・メシ等」と呼びます。

在杀羊票天后,代表越过灾难的吉祥 "羊血" 
罪の捧げ物の後、子羊の血を炊いて礼拝することで、"災いを乗り越える "という意味があります。

Excuse me and Sorry and talk to him Tao Ranshi every time he goes to a fortress, always go to the point of view where he can take a picture of the whole picture and take a picture from that angle: the exact same angle.
すみません、すみませんと言いながら、トーランスは要塞に行くたびに、必ず全体像が撮れる視点に行き、その角度:全く同じ角度から写真を撮ります。


 「羊文化」甚至对中华文明影响深远
羊文化は、中国文明に非常に深い影響を及ぼしている。
新年喜洋洋 
あけましておめでとうございます。

   导游)“现在我们所在的呢,是羌族一年一度杀羊祭天所在的场所 "Now we are in the place, which is to worship God by sin offering, one year once (导游)“坛上,有雕刻的故事 "There has the carved story in the altar, 这个坛是用来把杀了的羊烧给天神的 This altar is for God by burning the offered sheep or goats, 在圣经上也有燔祭坛的说法 We can see the "Sin-offering altar in Holy Bible.  大西文化 游区 国家AAAA级景区六章 国家AAAA级景区欢迎您 


2013年的时候 偶然看到一篇文章 说有一个英国人 在制作方式上。它是惊人的相似

 

It has some surpristig aspects in the making ways 他叫陶然士 他有一个观点 就是说在羌族的这些羌民 是古代以色列人 我一下子被这标题党 这篇文章所吸引了 “来做短期的旅行  uoxu Road 白石神道 Road  所以回去之后 士介绍说 这个地方有一个非常奇特的民族 后来就查到他的一本书后来就查到他的一本书 

这本书 是在我们中国国家图书馆里面 这羌语中却凉入地保留了部分古希伯来语发音和含义 It is surprising that Chiang oral still keep in some ancient Hebrew pronounce and meaning LIVO 例如:称神亚码()(n)”(n)、阿爸(x),俄洛嘿(xin')" For example, call God us Yawan Ya "Abba" or“Elohi", etc. For examplex call God as Yawan "Ya "Abba or Elohi”. etc. 杀羊祭天后,代表越过灾难的吉祥羊血” After sin offering to worship sou the lamb blood means "Pass over disastors 称羊(y)” 称羊肉卡巴莎(una)”,称太阳麦西(unu)” vand call goat as “Tso”, mutton as “Kabasha”, sun as “Meshi", etc. 会涂抹在门框和门楣上 which would be painted one the door intel and frames. 后来演变成了春联,普及神州大地, then it was changed into Chinese Spring Festival Scrolls, cover all county  


陶然士每次到一个寨子的时候  陶然士每次到 塞子的时候 他都是不辞 能够把整个全貌都拍下来的 记录下的那个角度去拍 只有这次站的这个地方 记录下的那个角度去拍 走到最合适的 只有这次站的这个地方才是正确的在这个地方拍下去的理香县桃坪完全一模一样的角度 就是当时陶然士 “羊文化甚至对中华文明影响深远 


Sheep culture" even has a very deep profund influence on Chinese civilization. 羊年到,祝福神州大地的百姓 Sheep Year is coming, we bless everyone in China, Land of God,



~~~~


燔祭

四川羌族とイスラエルの源-国度情報日誌
https://freeassociations2020.blogspot.com/2023/03/blog-post_79.html


Thomas Torrance (1871–1959) China's First Missionaries: Ancient Israelites 1937
https://freeassociations2020.blogspot.com/2023/03/thomas-torrance-18711959.html


陶然士与川西——百年老照片展-四川大学博物馆 



日本と古代イスラエル 動画

日本とユダヤ


陶然士作品选译 ハードカバー – 2016/4/30 

レムナント出版編集部 · 2021
次の書籍のコンテンツと一致: – 11 ページ
この習慣は中国当局によって禁じられており、禁を犯すと厳罰に処せられる」(注レビラート婚も、かつての日本「 9 世紀末に羌族に布教した T トーランスは、羌族のことをヘブル人、あるいは中国文化に影響を与えた古代イスラエル人だと考えていた。

陶然士与川西——百年老照片展-四川大学博物馆 



福音堂

【TA眼看理县】赶紧去川大与“会羌语的英国传教士”来一场世纪的会晤吧!


1916 年,有英国教士陶然士(美国圣经

会指派)来汶川县传教,1984年其子托福·

托兰斯(中国名字陶盛德)曾两度来汶

川县,查看其父传教并建有福音堂(教

堂)的绵鹿乡,威州、龙溪乡等地旧址,

把教会在龙溪乡购置的房产契约交与东

门口黄泰清老人。

《汶川县志》1991年

图片由四川大学博物馆提供

宗教

龙溪东门口羌族第一个福音堂

二层站立者为陶然士,

一层大门右二为陶然士的太太夏莲茹。


1916年、イギリス人聖職者・濤瀾子(アメリカ聖書協会任命)が宣教師として汶川県に来訪し、1984年にはその息子・濤盛徳(中国名)が2度汶川県に来て、父が福音教会(チャーチ)を建設した麵路郷、維州、龍渓郷の跡地を見学し、東門で高齢の黄太清に龍渓郷の教会が購入した不動産の証書を引き渡した。汶川県誌』1991年 写真提供:四川大学博物館 

宗教 

隴西の東門にある羌族の最初の福音教会です。





陶然士的四川史書写与伝教士的中国書写伝統

百年前这老外讲一口四川话 第一次把羌族介绍给世界_四川在线
https://sichuan.scol.com.cn/cddt/201605/54578169.html

章以诺:打开《陶然士作品选译》想起了她,我将不再“沉默”…… | 自由微信 | FreeWeChat
https://freewechat.com/a/MzA3MzkyMzcxOQ==/2649967795/1


 





トーランスと面識のあった日本人もいる
(生地を息子と混同している)
ページ数:823
公開日:1925年
出版社:冨山房
原本の提供元:慶応義塾大学
デジタル化:2009年12月16日
言語:日本語
寄稿者:後藤朝太郎著

https://www.google.co.jp/books/edition/支那文化の研究/ZfaFuSEq9RsC?hl=ja&gbpv=0


 

发现边疆:华西边疆研究学会研究

周蜀蓉 · 2018
次の書籍のコンテンツと一致:
陶然士(T.Torrance, 1871-1959)英国传教士,人文学者、汉学家。1896年从苏格兰来中国,随即入川在成都传教,是中国基督教内地会成员。20 ... 在川康边地羌人地区进行宣教和人类学调查,同时为大英博物馆和华西协合大学古物博物馆收集了大量有价值的器物。


罗慰年 著 · 2020 上帝、信仰与政治秩序
次の書籍のコンテンツと一致: – 18 ページ
他把所看到的羌民宗教祭祀活动与古迦南人的宗教活动进行类比,认为羌民与生活在希伯来先知阿摩司、何西阿书和以利亚时代的犹太人具有相似性。陶然士提出“犹太人是羌族的祖先”这一观点。他写道,“十九年前,我惊奇地发现了一群移民,他们的宗教活动与《旧约》 ...

心風景 landscapes within 7    宮本神酒男 

 ヒレル・ハルキン著 『シャバト河を越えて』(2002) 
図書館(デンバー公立図書館)放出の中古本 


Across the Sabbath River: In Search of a Lost Tribe of Israel ハードカバー – 2002/8/15 

*以前、『シャバト河を越えて(Across the Sabbath River)』という旅行記(イスラエルの作家ヒレル・ハルキン著)を購入し、読み始めたところ、著者らが「失われたイスラエル10支族を探す」という名目でこの四川省の羌族の地域に入っていると書かれていて面食らったことがある。

 この本の主題はたしかに古代ユダヤ人の末裔の探索なのだが、目的地はインド東北部のマニプールやミゾラムに分布するシンルン族のはずである。

 実際、イスラエルには紀元前722年にアッシリアに滅ぼされてから行方がわからなくなっている10支族を探すアミシャーブという1975年に設立された団体がある。その設立者がラビ・エリエフ・アビハイルである。彼には『失われた10支族』という著書があり、邦訳も出版されている。

 ラビ・アビハイルによれば、10支族の末裔候補には、クルド人やアフガニスタンのパタン人(パシュトゥン人)、カシミール人、カレン族、このシンルン族のほか、チャン族(羌族)も挙げられている。日本の古代ユダヤ人渡来伝説のことも書かれている。 

 かつて、スコットランド人宣教師トマス・F・トーランスが「チャン族はユダヤ人の末裔である」という説を唱えたことがあり、アビハイルはそれをふまえて羌族を候補に加えたのだろう。

 ハルキンのこの旅行記には、ラビ・アビハイル本人が登場している。アビハイルにとっても現地調査はきわめて重要である。上記の場所のほか、ポルトガル、スペイン、イタリア、ペルー、ウルグアイ、メキシコ……とユダヤ人の伝説があるところならどこへでも向かっている。

 アビハイルはこの天神崇拝、白石崇拝がユダヤ人と関係があるのではないかと考えて、現地の人にいろいろと質問を浴びせているが、正直にいえば、このやりかたではアカデミズムにはほど遠い。

 東北インドのシンルン族の場合、偉大なる祖先神の名がマンメシで、マナセ(ヨセフの子)と近かったことから、「末裔認定」された。しかし羌族から共通点を探るのはむつかしかった。シンルン族のほうは大量コンバート(転向)に成功した。彼らは地区ぐるみ、部族ぐるみでユダヤ教徒になり、一部はイスラエルに移住した。

【フリーメーソン】ユダヤの陰謀【イルミナティ】86©2ch.net


312名無しさん@お腹いっぱい。2016/01/31(日) 12:52:33.90ID:HmsTEbOM>>313
男系遺伝子D系統でYAP+遺伝子を持つ羌族出身の太公望はユダヤ人 
六韜の虎韜は虎の巻でトーラーロール 

羌族には嵩山を崇める山岳信仰があるけど 
元々はシナイ山の火山活動をヤハウェとしてアミニズム的に崇めていたユダヤ人と類似性がある 

始皇帝の秦王朝も羌族の国だったらしい 
羌族の徐福が1000人の羌族出身者を集めて東方絶海に浮かぶ宝来島へ旅立ったという伝説もある 

二更 | 川西羌族人一百年前生活照曝光,今昔对比让人感慨 2018




2014年开始 在做陶然士的研究工作 就是寻找陶然士 这个是甘堡藏寨 这个是谌海霞的作品 这个是玻璃底片扫描过的 沿着陶然士阅读的过程 统计有三百多本古籍书

这些文献其实是非常珍贵从 比如说羌族宗教 因为它帮助我们去看到 百年前的那个现状 所以这方面我想引起学术界的重视 我就想多了解百年前的这些历史状态 

2013年的时候 它说有一个英国人 他叫陶然士 NEW REEBO 大馬文化網游区 国BAAAA级书区政单 他叫陶然 他有一个观点 就是说在羌族的这些羌民 偶然看到一篇文章 是古代以色列人 我一下子被这标题党 具体的来龙去脉也没有很多的交代 陶然士是怎样的一个人 他又在成都住了40年 他又会羌语又会中文 那他肯定不是空穴来风的 又在羌族那边又住了17年 国家AAAA级景区欢迎您 <メモ 其实我觉得 他是受他妻子 夏莲茹的影响 因为他的妻子夏莲茹 比他早 到威州这边 来做短期的旅行 无所以回去之后 在这个地方有一个非常奇特的民族 她就向陶然士介绍说 所以陶然上就1916年的时候 他就通过都江堰当时叫灌县 然后就进来, 然后就进来 就来到了这边 后来就查到他的一本书 这本书 是在我们中国国家图书馆里面 然后图书管理员就说 有人把它捐赠给国图 这本书是民国的时候 但是你是第一个来借的人 “完了以后他就说很遗憾 前面的16页已经没有了 结果说是在美国耶鲁有这本书 然后耶鲁又有这个陶然士的 是理这个人的档案资料 我就想那我就去看一看吧 Excuse me 和Sorry和他说话 因为有这个翻译软件 陶然士每次到一个寨子的时候 他都是不辞 : 我就想那我就去看一看吧 Excuse me 和Sorry和他说话 因为有这个翻译软件 陶然士每次到一个寨子的时候 他都是不辞 走到情 能够把整个全貌都拍下来的 记录下的那个角度去拍 : 完全一模一样的角度 在解读的这个过程当中 是他们羌族的这些老人家 告诉我教我这些历史知识 马上展览完了以后 就到了羌族地区来 书给你 这个是你爸爸 你给拿回来那个全家相 全家相 那些都是好多年了 不是你 拿不回来了 他说陶然士跟我爸爸是好朋友 我们家就住在 一百年前的那些人 TAAAAAAN 没有他们说谁能知道 他们逗喜爱的院辟 TENT因 〈天 他们福音堂的隔壁 刚才那张是这张 你看 这张是我们家里的全家相 这张是我们家里的全家相 这个是我们二哥 三哥还站不起来 我坐我坐这 你今年是八十几 那时站不起来 八十二 是你们家吗 娘屋是啥意思 我的妈妈家 我嫁到这来的 我的妈妈家 我嫁到这来的 我是嫁到这来的 我是山上面的 那就是你们妈妈的家 我是山上面 那就是你们妈妈的家 那负入侵吧 那就是你们妈妈的家 娃娃认不得了 _这位老人她是佳山寨的人 —这位老人她是佳山寨的人 她也会唱歌唱山歌 然后也有很多的民族文化的财富 个看过来我觉得 是不是要唤起更多人来 投入一些人力财力 我有一个担忧 羌族文化 羌族宗教 会是什么样子 再过二十年 二十年以后 还有人会说羌语吗 这些老人去世了之后 (羌族民歌)高高山上有朵云 端端照在秋 桃坪上面的十字路口 “问题”觉得我现在已经十 应该不怎么配再做下去了。 因为我已经不客观了 谁也不知道 我已经爱它了 桃坪上 觉得我现在已经 应该不怎么配再做下去了。 因为我已经不客观了 谁也不知道 我已经爱它了 其实应该要 去看待我们这个民族

2014年から、タオランシを探すという研究をしていて、これはガンボル・チベット村、これは陳海霞の作品、これはガラスネガをスキャンしたものなんです。

2014年、彼はタウランシで本を探し、これはガンブールのチベット人のコテージ、これは陳海霞の作品、これはスキャンしたガラスネガを探すというリサーチを始めた。

2014年开始做在陶然士的研究工作找然士這個是甘堡藏寨這個是陈海霞的作品這個是玻璃底片扫描过的古書 
涛瀾子統計の過程で300以上の古書を持つ。

これらの資料は、実は非常に貴重なもので、例えば羌瘣は100年前の様子を知ることができますから、これに学界の注目を集めたいし、100年前の歴史状況をもっと知りたいのです。

2013年、全国BAAAA本区の新REEBO文化ネットワークにタオ・ランシというイギリス人がいて、彼は羌族の人々が古代イスラエル人であるという見解を持っていて、私はその記事のタイトルにすぐに心を打たれました。 成都に40年住んでいて、羌語と中国語を話す奥さんの夏蓮瑠さんの影響もあったのでしょう。 それで1916年、彼は都江堰を通って、庚申と呼ばれていたところに来て、ここに来て、彼の本が中国国家図書館にあるのを見つけて、司書が「誰かが中国国家図書館に寄贈したもので、中華民国のものだけど、あなたが最初に借りる人だよ」と言った。その後、「残念ながら、最初の16ページはもうありません」と言われ、アメリカのイェール大学でその本が手に入ることがわかり、さらにイェール大学にはトーランスのアーカイブがあることがわかりました。 この翻訳ソフトがあるので、行って見てみます 

Excuse me and Sorry and talk to him Tao Ranshi every time he goes to a fortress, always go to the point of view where he can take a picture of the whole picture and take a picture from that angle: the exact same angle. 
すみません、すみませんと言いながら、タオランシは要塞に行くたびに、必ず全体像が撮れる視点に行き、その角度:全く同じ角度から写真を撮ります。

私はただ見てみることにします。 これはお父さんの家族写真で、あなたが持ち帰ったものです。 家族写真は何年も前のものですが、持ち帰ることはできなかったのですね。 饕餮と私の父は仲が良く、100年前に住んでいた家に私たち家族が住んでいたと言っていました。これは我が家の写真です これは次兄です 三番目の兄です まだ立てません 私はここに座っています あなたは80代です 当時は立てませんでした 82 これがあなたの家族ですか 母の家族とはどういうことですか?この老人は嘉山村の人で、歌も歌えるし、文化財もたくさんあるし、もっと多くの人に来てもらって、お金を投資してもらわないといけないと思うんだけど。 老人が死んだ後(羌瘣民謡)高い山に雲がある、桃平の上の十字路の先で輝いている、もう自分には価値がないと思っています。私はもはや客観的ではないから、私は今、私は本当にもうそれを行うに値しないはずである桃平の感触でそれを愛してきたことを知らない人。なぜなら、私はもはや客観的でなく、誰が知っている、私はそれを愛してきた。




羌族以色列人源考 20150208 羊年吉祥賀新春

中国の春節もユダヤの影響?




神州大地,又是羊年春来到,万象更新 古代に神の国と呼ばれた中国は、新しい「羊年」の春を迎え、すべての更新が行われています。
近年,四川的两次大地震" 近年、四川省では2つの大地震が発生し、「羊族」という少数民族のチェン族が出現した。
我们就从这个以羊为核心文化的 "羌 "民族、华夏的先祖、蒋少数民族中心の羊文化から、中国の祖先と呼ばれるようになった。
来开始 "羊年话羊,献上吉祥的祝福。" 羊の文化について語り合い、最高の祝福を与える。
羌族是一个敬神的民族、羌族とは神を崇拝することに重きを置く少数民族である。ナスラーズ 
而且这个民族还被历史学界称为 "华夏的先祖" 歴史専門家の間では「中国の祖先」と呼ばれている。
献羊敬神、便为吉祥、彼らは殺した羊や山羊を神に捧げ、最も縁起の良い祝福を受けた。
这是羌族的核心文化 这是羌族的核心文化はチェン族にとって最も重要な文化である。
( 导游) "现在我们所在的呢,是羌族一年一个杀羊天所在的场所 "今私たちは、一年に一度、供物によって神を崇拝する場所にいる。アクト 
羌族一年一会的杀羊祭天活动 ある年のこと、蒋の人々は神を祀るためにヤギや羊を罪の捧げ物として殺した 
神棚の前で行う必要がある需要在神坛前完成  
其基本元素包括:白石神坛、献祭用的羊、基本要素:白石神坛、献祭用羊または山羊の供物 
穿细麻衣的羌族男子、祭司、四角祭坛等蒋氏が上等な麻布を纏った神官と四角い祭壇など。
(导游)「祭坛上、有雕刻的故事」祭壇に刻まれた物語がある。
这个坛是用来把杀了的羊烧给天神的,在圣经上也有燔祭的说法 "聖書にある罪の捧げ物の祭壇を見ることができます。  在制作方式上。也是惊人的相似、做做怎么样的时间,还有吃驚的场合。
 (导游)」这是非常重要的羌族历史传说故事これは蒋氏の間で非常に重要な歴史的物語である。
曾经在历史上。在迁徙的过程中,他们的祭司-被称为。蒋の歴史上、移住の道では、彼らの司祭はRebbiと呼ばれる。
太累了。有天、就在一棵树下休息睡觉は疲れすぎて歩くことができず、木の下で深く眠った。
这个时候、来了一只山羊、就偷吃了他的经书、その瞬間、山羊がやってきて、彼の経典をこっそり食べてしまった......。
柜儿不花作心 然段全然餐间 经书丢失以后,古羌释比经典唱词记录这一事件 経典を失った後、神官伝統祈祷はそのことを記録した。

拉儿不花作心天地自从山羊吃经天事人事都茫然后狗爾ite経典,我不知已天人知了 
从此,美人爱绵羊恶山中羊。从此,美人爱绵羊恶山中羊。
しかし、単語の文字はFを失った





这羌语中却惊人地保留了部分古希伯来语发音和含义...

It is surprising that Chiang oral still keep in some ancient Hebrew pronounce and meaning

例如:称神为“亚弯(威)(hun)、“亚(n)”、“阿爸(x1)”、“俄洛嘿(xim'D)”

For example, call God as "Yawan

“Ya”, “Abba” or “Elohi”,etc.

称羊为“撮(Ty)”・称羊肉为“卡巴莎(Unp)”,称太阳为“麦西(nu)” 等

and call goat as "Tso mutton as Kabasha sun'as Meshi etc.


ヘブライ語の発音や意味が残っているのは驚きです...。

ヘブライ語の発音や意味など、チェンマイ語がまだ残っているのは驚きです。

例えば、神を "Yawwai(hun)"、"Yah(n)"、"Abba(x1)"、"Olohe(xim'D)"と呼ぶ。

例えば、神様を「ヤワン」と呼ぶ

"Ya"、"Abba"、"Elohi "などと呼びます。

例えば、神を「ヤワン "ヤ"、"アッバ"、"エロヒ"」などと呼び、羊を「タイ」、羊を「カバシャ」、太陽を「マシ」等と呼ぶ。

と呼び、ヤギを「ツォー・マットン・カバシャ・サン・アズ・メシ等」と呼びます。



神为“亚弯(威)“亚”“阿爸”“俄洛嘿”等

称羊为“撮

称羊肉为“卡巴莎”

称太阳为“麦西”等


神様は「ヤバン」「ヤー」「アバ」「オロヘ」等。

羊は「ハンドレッド」と呼ばれる

仔羊のための "カバシャ"

太陽のことを「マシ」と呼ぶなど。sun  shēmesh  שֶׁמֶשׁ


这张语中却原人地保留了部分古希伯来语发音和含义
Altはまだいくつかの古代ヘブルの発音と意味を保つチェン口頭は驚くべきことです10 L。
例如:称神为 "中(2) (1) (5) "阿爸(2) 俄洛嘿(xino) 
例えば、神をヤワン等とする。
苏单为 "服 "称羊肉为 "卡巴莎(D),称太阳为 "麦西(0) 每而呼山羊为
ソムトナ カバシャシングメシアス 
称羊为 "报(y)"、称羊肉为 "卡巴莎(U13)称太阳为 "麦西(Tso)、羊肉(Me petc)等を呼びます。

在杀羊票天后,代表越过灾难的吉祥 "羊血" 罪の捧げ物の後、
子羊の血を炊いて礼拝することで、"災いを乗り越える "という意味があります。

会涂抹在门框和门楣上,门框和门楣上,门框和门楣上门楣上。
后来演变成了春联、普及神州大地......その後、中国の春節の巻物に変わり、すべてのカウントをカバーするようになりました。
那么,何时羌人的春联文化普及全国呢?では、蒋の春節巻はいつから中国語になったのでしょうか。  ユフェール(ケフ) 
有专家考证。関連する専門家の研究を基にしたA 
最早现于秦代 初めて登場したのは、秦の時代です。

秦族、源自西羌和东边先住民的结合 チン(シニム)族、西蒋とサスト地方人により統一された。
秦始皇的大一統统领: 秦の始皇帝の大一統统领。
除了统一法度。 法律と通貨制度の統一を除く。
重要贡献是将西羌的 "春联 "吉祥文化统一入华夏,为一个重要贡献是将西羌的,为一个大陆的春节的巻物。
的一统一六国的伟意义是统一了三民族团队的中国が他の六カ国を統一することの大きな意義は、古代の三民族を統一することです。
从而形成中华民族的标志それから中国の標識になった。
發貴、东夷和九黎。从而形成汉族的胚胎ヴァンファン、ドンギル、ファー、これらはその後計画の胚胎を形成した。
更让人震惊的是もっと驚くべきことは 
中国的春联文化和圣经上的 "逾越 "文化 聖書から見る中国の春節文化と過越文化 
又是惊人相似......。と、意外と似たような面を持っています。JAVEです。
根据《圣经》-这本自人类史以来唯一一本普世性的书籍载, 聖書によると、それは唯一の普遍的な本であり、人類の歴史の始まりである。
这 "门楣和门框上的羊血红" ドゥアリエル&フレームにラム・ブラッドを」。
换句话:汉源自组 別の言葉で言えば、汉源は晉の人である。
乃是预表神的羔羊耶稣基督、对全人类的救赎、人間の救済である神の子羊、イエス・キリストを予表するものである。
古羌、自古就是一个迁传民族 古羌は蜜柑を持つ 移民倫理国家人 SIUNE DE   
是他们把古老的圣经文化带到了华夏大地吗?彼らは中国の土地に聖書文化を持ち込んだのか?
根据国家民委的史书记载 中国国家民族委員会の歴史書に基づいている。
羌是华夏的先祖、汉族的前身は蒋の祖先であり、中国人の先人である。
并和藏、纳西、自、普米拉祜、少数民族のチベット族と血縁関係が近い。梨、白、Yプミ、ラフ。
树 士家、基诺、哈尼、景颇、怒、独龙等族有着亲近的血脉渊源、哈尼京坡都龙、その他。
自古-华夏族群-神州大地以来、そして时间、中国の主な民族、神の国。
都有着视羊祭祀为吉祥的文化传统,为是文化的习惯,为为羊肉拜拜为吉祥的。
编导:陈雪骄:在汉字中与 "羊 "有关的字中语,我们関連于羊。

 「羊文化」甚至对中华文明影响深远
羊文化は、中国文明に非常に深い影響を及ぼしている。
如此看来,华人自古和羊有关
 だから、中国人は古来より「羊」とより密接な関係がある。

神州乃羊族天下 中国、神の国は "羊族 "に支配された。
氧气满足,调養无恙antin 酸素は豊富で、栄養があれば病気はしない。
新年喜洋洋 あけましておめでとうございます、Beaming with Joy! 
知行合一、美善待人、礼節を知る、正しいことをする、人に良くする。
新年喜洋洋 
あけましておめでとうございます。


https://ja.wikipedia.org/wiki/燔祭

燔祭(はんさい、英語Holocaustヘブライ語קורבן עולה‎)とは、ユダヤ教キリスト教において生贄動物やぎはとに限る)を祭壇で焼いてに捧げる儀式のことである。ヘブライ語では「オラー」と呼ばれる。『レビ記』においてモーセが定めたこの供犠は、後にヨーロッパに輸入され、ギリシャ語経由でホロコーストと訳されることとなった[1][2]

参考資料[編集]

  1. ^ 燔祭/ホロコーストと応答可能性 長田陽一京都光華女子大学学術リポジトリ
  2. ^ 日本国語大辞典, ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典,デジタル大辞泉,大辞林 第三版,日本大百科全書(ニッポニカ),精選版. “燔祭(はんさい)とは”. コトバンク2020年8月24日閲覧。

関連項目[編集]

他文化の火を使った奉納儀式

『陶然士作品選訳』2016
T.Torranceタウランス(トウランス)の羌族イスラエル人説は今でも中国で議論されている。
羌族は一神教ではないという批判は日本でも日ユ同祖論批判に使われる。
英語版はなかなか手にはいらないが中国語版は2016年に発売されている。
未確認だが英語原文も併録されているようだ。
神学者としては息子の方が有名で、検索しても息子の方しか出ない。
2008年の地震でも崩壊しなかった石積みの村は注目されて当然だ。
















  (案内人) 今、私たちは、一年に一度、罪の捧げものによって神を礼拝する場所にいます

この祭壇は、捧げられた羊や山羊を焼いて神に捧げるもので、

「聖書の中の罪の捧げ物の祭壇」を見ることができます。 



(羌族一年一会的杀羊祭天活动 
ある年のこと、蒋の人々は神を祀るためにヤギや羊を罪の捧げ物として殺した 
神棚の前で行う必要がある
需要在神坛前完成  
其基本元素包括:白石神坛、献祭用的羊、
基本要素:白石神坛、献祭用羊または山羊の供物 

穿细麻衣的羌族男子、祭司、四角祭坛等
蒋氏が上等な麻布を纏った神官と四角い祭壇など。


导游)“现在我们所在的呢,是羌族一年一度杀羊祭天所在的场所

(导游)“坛上,有雕刻的故事

这个坛是用来把杀了的羊烧给天神的

在圣经上也有燔祭坛的说法


(案内人)「今、私たちは羌族が年に一度、羊を屠り天に捧げる場所にいます。

(案内人)「祭壇には、物語が彫られています。

この祭壇は、屠殺した羊を焼いて神々に捧げるために使われた。

また、聖書には、燔祭の祭壇が出てきます。


导游)“现在我们所在的呢,是羌族一年一度杀羊祭天所在的场所

"Now we are in the place, which is to worship God by sin offering, one year once

(导游)“坛上,有雕刻的故事

"There has the carved story in the altar,

这个坛是用来把杀了的羊烧给天神的

This altar is for God by burning the offered sheep or goats,

在圣经上也有燔祭坛的说法

We can see the "Sin-offering altar in Holy Bible.


导游)「现在我们所的呢、是羌族一年后杀羊天所的场所。

"今、私たちは、罪の捧げ物によって神を礼拝する場所である、1年1回

(导游)「祭坛上、有雕刻的故事」。

"仏壇に刻まれた物語がある。

这个坛是用来把杀了的羊烧给天神的。

この祭壇は、捧げられた羊や山羊を焼くことで、神様のためのものです。

在圣经上也有燔祭坛的说法。

聖書には「罪の捧げ物の祭壇」が出てきます。)



2013年的时候

偶然看到一篇文章

它说有一个英国人

他叫陶然士

他有一个观点

就是说在羌族的这些羌民

是古代以色列人

我一下子被这标题党

被这篇文章所吸引了


2013年当時

ある記事に出会いました。

イギリス人が書いたという

彼の名はトーランス

以下の意見を持っていました。

羌族の羌民は古代イスラエル人だ

見出しに一瞬で心を奪われました

この記事を見て興味を持ちました


2013年、国書刊行会にはトーランスというイギリス人がいて、彼はこの羌族の人たちが古代イスラエル人に出会ったという指摘があったそうです。
私はこの記事に魅了された。
...
それで帰ってきたら、この場所にはとても特異な人々がいたのです...。


また、秦の国の羌族は古代イスラエル人であるとする見解を持っていた。 このタイトルに惹かれたのは、この記事「来て小旅行 uoxu Road 白石神道」だった。だから、私が戻った後、Shiは、この場所に非常に奇妙な人々があったと言った、そして、私は彼の本の一つを調べた、そして、私は中国の私達の国立図書館にある彼の本の一つを調べた。


Thomas Torrance 

China's First Missionaries: Ancient Israelites 1937


それはチェン口頭はまだいくつかの古代ヘブライ語の発音と意味LIVOに保つことは驚くべきことです

例えば、神の私たちYawan Ya "Yawan Ya" "Yah(n), Abba(x), Olohe(xin')" 例えば、呼び出す。例えば、神様をYawan "Ya "Abba or Elohi "と呼ぶなどです。罪の供え物をした後、子羊の血を拝むと、「災いを乗り越える」という意味で、子羊を「Y」と呼びます。 "子羊の血は「災いを乗り越える」という意味を持ち、山羊を「ツォー」と呼びます。 山羊を「ツォ」、羊肉を「カバシャ」、太陽を「メシ」などと呼び、


在杀羊祭天后‧代表越过灾难的吉祥“羊血”

After sin-offering to worship God, the lamb blood means Pass over disasters"

会涂抹在门框和门楣上

which would be painted one the door intel and frames.

后来演变成了春联,普及神州大地,

then it was changed into Chinese Spring Festival Scrolls, cover all county


山羊を殺した後、災難を乗り越えることを表す縁起の良い「山羊の血」を屠るのです。

その血は扉や枠に塗られました。

その後、中国の春節の絵巻物に変わり、全郡を網羅し、扉絵や額縁に描かれることになった。 


神を礼拝するために罪を捧げた後、子羊の血は "災いを乗り越える "を意味します。

ドアインテルやフレームに描かれるであろう。

その後、中国の春節の絵巻物に変更され、全県をカバーしています。


ドア枠やまぐさにも描かれることになる

その後、アルファベットを網羅した中国の春節絵巻に変更されました。


タオランシが要塞に行くときはいつも、タオランシはわざわざ全体像を撮りに行くのだが、このときばかりは、ちょうどいい角度に立っていたのである。


「羊の文化」は中国文明に非常に深い影響を及ぼしている。 

羊の年が来る、私たちは神の国中国のみんなを祝福する。





https://posts.careerengine.us/p/5e805a6f9e6a3d6408ad892c
从陶然士的收藏与文章看
 羌族祭司神蛇杖与以色列摩西蛇杖比较 ★


タオ・ランシの選択された作品におけるチャン僧侶の蛇の杖とイスラエルのモーセの杖の比較

https://posts.careerengine.us/p/5e805a6f9e6a3d6408ad892c 
タオ・ランシのコレクションと記事より
 チャン僧侶の蛇杖とイスラエルのモーセの蛇杖の比較
▽ タオランシ について:
1896 年、24 歳のイギリス人宣教師、タオ ランシが中国の成都にやって来て、四川省のチャン族と切っても切れない絆を結びました。チャン地域で説教している間、彼はチャンの人々について多くの研究を行い、チャンの人々がユダヤ人に由来するという見解に達しました。
タオ・ランシはかつて華西連合大学(現四川大学)で教鞭を執り、華西連合大学古代博物館(現四川大学博物館)の創設者の一人でもありました。1914 年から 1934 年まで、彼は博物館のために 5,000 を超えるコレクションを寄付および購入し、四川大学博物館のコレクションと科学研究の基礎を築きました。
彼はイギリス人ですが、中国語に堪能で、西南年代記などの地元の文学に精通しており、流暢な四川方言を話すことができ、西四川の歴史と民族文化を研究した最初の西洋学者です。

1920 年に強大根村で撮影
王笏を持った羌族の僧、張華山
チャン族の僧侶にはいくつかの道具があり、そのうちの 1 つが神杖または聖杖です。四川省アバチベットの汶川県の羅博寨の司祭である張華山は、かつて2本の先祖代々の聖棒を手に持っていました。そのうちの 1 つは、1953 年に大根村で焼失しました。別の王笏である張華山は、1933 年に王立地理学会の会員である陶蘭石氏にコレクションとして贈呈しました。陶蘭師は中国で 40 年間働き、住んだ後、1​​935 年初頭にイギリスのエジンバラに引退したとき、この王笏をイギリスに持ち帰りました。陶蘭石の死後、笏を長男でエジンバラ大学教授の陶聖徳に譲り、陶聖徳の死後、同じくエジンバラ大学教授であった長男の道馬に笏を譲りました。 ; ドーマが米国のプリンストン大学神学校の図書館に寄贈した張華山がタオ・ランシに寄贈したチャン族の神聖なスタッフは、現在、プリンストン大学の神学校図書館の特別コレクションに収められています。アメリカ。
1920年に陶然石が羅波村に来たとき、彼は特別に白い背景布を引いて、魔法の杖を持っている張華山を撫でました。笏の長さは2メートル近くあり、つる材でできており、杖の頭には丸い銅の頭が差し込まれています(陶蘭師が収集したとき、銅の頭はなくなっていました)。アメリカのプリンストン大学を訪れた際、中国在住のファンさんとそのご夫妻と娘さんの3人家族に会い、この笏の写真を上手に撮ろうと、スペシャルに行ってきました。プリンストン大学の神学校図書館のコレクション部門に何度も。この棒は2つの部分で構成されており、1つは長い木製の棒で、もう1つは木製の棒を上から下まで包み込む木彫りのヘビで、ヘビの頭を上に向け、ヘビの体のうろことヘビの頭からの文字がくっきり見えます。 .
モーセの時代の古代イスラエルでは、祭司たちも蛇の杖を持っていました。「聖書百科事典」紹介:「青銅の蛇」 銅の塊 / Nehushtantong kuai / ní hù shī tǎn モーセが荒野を放浪中に作った銅の蛇の名前。それは、ヒゼキヤ王の改革の際に破壊されました (列王下 18:4)。
タオ・ランシ氏は、彼の著書「中国の初期の宣教師 - 古代イスラエル人」でこのロッドについて詳しく説明しています。そして奴隷制の地. 神はモーセに杖を地面に投げるように命じました, すると杖はヘビに変わりました. ここで, ヘビは罪の恐怖を表しています. モーセは恐怖のために逃げました. モーセが素直に手を伸ばしたときキャッチ ザ ヘビ, ヘビはロッドに戻った, その結果、ロッドは慈悲と贖いの象徴になりました. モーセはロッドをシンボルまたは王笏として彼の使命を果たすために着手しました. このロッドは裁きのロッドでした,贖いの杖、神の杖、モーセの杖、アロンの杖とも呼ばれる。」
「多くのイスラエル人は神とモーセに反対して話しました。彼らに自分たちの罪がどれほど凶悪であるかを悟らせるために、主は人々の間に毒ヘビを送って、罪の刺し傷は死であることを知らせました。彼らが神の憐れみを懇願したとき、神はモーセに青銅の蛇を作り、それをさおに吊るすように命じた.57 蛇は罪を表しているので、青銅の蛇は断罪された罪を表している。すべてのイスラエル人が見られるように、旗を高く上げてください。」
「AS ヤフダ教授は、著書『聖書の正確さ』の中で、モーセの杖の起源と特徴に特化した章を持っています。彼は次のように述べています。そして、モーセとアロンの杖についての言及はすべて「マテ」と呼ばれ、「マテ」のセム語起源を見つける努力はなく、逆に、「マテ」はエジプト語に由来すると判断できます。"
ヤフダ教授は、「エジプトのイメージはイスラエルの神に非常に嫌悪感を与えるため、モーセのロッドはエジプトのロッドのようなイメージを持つべきではない」と信じています。聖書の十戒の 2 番目はいかなる画像の使用も禁じているため、彼の結論は理にかなっています。これに関して、バルナバは手紙の中で次のように述べています。 、それを名誉に置き、彼の仲間の生き物の目覚めを宣言するためにそれを使用しました.. 」
🩸
モーセが荒野で蛇を持ち上げた方法
同様に、人の子は持ち上げられる
地面から持ち上げられたら
何千人もの人々を私に惹きつけるために
|3:14頃~12:32頃|
チャン族とチャン僧侶の神聖な蛇杖について、タオ ランシ氏は再び次のように述べています。小アジア, しかし、直接的な証拠が不足しているため, 彼らの正確な身元を確認することはできません. 彼らの白人の宗教は、おそらくヘブライ人とカナン人と同じルーツを持つ初期の信仰形態を表していると確信しています. しかしながら, それ彼らはセム系であると言われていますテツは理解を困難にするかもしれません. カナン人の起源に関する創世記の説明によると、彼らはセムではなくハムから来たので、注意が必要です. 「青銅の蛇」における青銅の蛇の事件と、蛇の像を持った古代の司祭の杖、および蓄積された他の多くの証拠から、彼らの宗教はセム系起源であったと合理的に結論付けることができます. , 司祭はそれを神聖な木立に持って行き、弓と矢で白い旗と一緒にそれを立てます. 祭りの間、スタッフと旗は非常に教育的です. スタッフには旧約聖書に存在する多くの意味が含まれています. , なぜならそれは「アバマラ」とも呼ばれます. 杖が使用されていない場合、神聖な巻物は「アバマラ」と呼ばれます. 杖が使用されている場合、聖なる巻物は「ジェズー」と呼ばれます. したがって、杖は別のシンボルは、神から与えられた代用者の働きを象徴しています. これは、旧約聖書の学生にとって本当に考えさせられるものです. 強が古代イスラエルから来た場合, イスラエル人がモーセが持ち上がることの意味を完全に理解していたことは明らかです.荒野の蛇、本当の意味。」
「羌族の棍棒は蛇に囲まれており、生き生きとしている。羌族はもともと「ニフシタン」(銅の蛇)を持っていたが、図に示されている聖なる杖は、王が王であった「ニフシタン」を理解するのに役立つ可能性が高い。 Hezekiah smashed. Stein 「オリジナル。著者は読者に、Yahuda 教授の本のイラストを見て、2 つのロッドの類似点を比較することをお勧めします。」
タオ・ランシ氏は本の序文に次のように書いています。この結論は、1860 年にロンドン ソサエティで読まれた McGowan 博士の記事によるものです。この記事は、McGowan 博士が紀元前 1 世紀に成都に多数のユダヤ人が住んでいたという証拠を発見したと述べています。一部の人々が中国とミャンマーの間の山に移住した可能性がある. 彼はまた、これらの人々がミャンマーのカレン族の祖先である可能性がある、またはカレン族が彼らから旧約聖書の伝統を学んだ. " 90 ページ) "
「チャン、この古代民族グループの宗教儀式は、旧約聖書のものと非常によく似ています。発見から数年後、私たちは彼らがアブラハムの子孫であるとは思いもしませんでした。彼らの習慣、法律、建築、判断は彼らの態度と外観の特徴から、彼らは小アジア出身でしたが、私たちの最初の推測では、彼らは別のセム系の子孫であり、彼らの宗教的儀式はイスラエル人のものよりも古いように見えました.彼らの伝統と宗教を考えると、彼らが古代イスラエルからの入植者の子孫であることを認めなければなりません。」
タオ・ランシ氏が言ったように:強羊、彼らは古代イスラエルからの移民の子孫です...
牛は主人を知っている、
ロバは主人の谷を知っており、
イスラエルは知りません。
しかし、私の民は注意を払いません。
-イザヤ書 1:3-
わたしは諸国民に大いなる旗を掲げ、
イスラエルの亡命者を連れ戻し、
そして散らされたユダを国の四隅から集めた。
-イザヤ書 11:12-
🩸
· アーメン ·

▽  拡張読書 :

▽ おすすめの本 :
▽ 紹介
『陶蘭石選訳』は、1910年から1937年までの陶蘭石の著書から8冊を選んだものである。この本には陶然石が岷江上流の羌族の宗教と歴史を記録したものも含まれており、これらの記録から陶然石が羌族の地域で布教活動を行った経緯を知ることができる。この国の道の文化、宗教、生活をよりよく理解するために後発者。この本は中国語と英語のバイリンガルの組版を採用し、より多くの外国人読者が蜀の文化と羌族の歴史を理解できるようにするだけでなく、証明に真剣な中国人読者のために詳細な英語原稿を提供しています。

▽ 購入方法:
ダンダンは現在250元で販売されています
著者の負担は、家族に羌族と十部族についてもっと知らせることです
交渉と連絡の後、198元の送料無料は兄弟姉妹と共有できます
購入する必要がある場合は、David 兄弟を追加できます
微信: 17753618714

▽ 陶 然 士 简 介:
1896年,24岁的英国传教士陶然士来到中国成都,与四川羌族结下不解之缘。他在羌族地区传教的同时,对羌族做了大量研究,得出观点:羌族源自犹太人。
陶然士曾执教华西协合大学(今四川大学),也是华西协合大学古物博物馆(今四川大学博物馆)的开创者之一。在1914年至1934年间,先后为博物馆捐赠、采购了5000多件藏品,为四川大学博物馆在馆藏、科学研究方面奠定了基础。
虽是英国人,他却精通汉语,谙熟西南方志等地方文献,还能说一口流利的四川话,是最早研究川西历史和民族文化的西方学者。

1920年羌族萝卜寨拍摄
手执神杖的羌族祭司张华山
羌族祭司有几样法器,内中之一是神杖或称圣杖。四川阿坝藏族羌族自治州汶川县萝卜寨祭司张华山手中曾有祖传二把圣杖,是羌族祭司神杖最典型并具有代表性的。一把因1953年萝卜寨发生火灾焚毁。另一把神杖,张华山在1933年间将其赠与英国皇家地理学会会员陶然士先生收藏。陶然士在中国工作生活40年后,于1935年初退休回英国爱丁堡时,将这把神杖带回了英国。陶然士去世时,把神杖留给长子爱丁堡大学教授陶盛德;陶盛德去世时,将神杖传给也是在爱丁堡大学当教授的长子多玛;多玛将其捐给了美国普林斯顿大学神学院图书馆,这把张华山赠与陶然士收藏的羌族圣杖,现收藏于美国普林斯顿大学神学院图书馆特藏馆。
陶然士1920年间来到萝卜寨时,曾专门拉了白色背景布,拍了手执神杖的张华山。神杖的长度将近2米,杆杖藤木,杖头部削隼插一铜质圆形人头(陶然士收藏时铜头已不存)。我到美国普林斯顿大学考察时,结识了旅居华人房女士,她夫妇与女儿一家三口,为了帮我拍好这神杖照片,多次去到普林斯顿大学神学院图书馆特藏部。这神杖整杆分二部件组合而成,一是一根木质长杆,一是木雕一条蛇的形状从上到下包裹木杆,蛇头朝上,蛇身的鳞片、蛇首吐信清晰可见。
古代以色列在摩西时期,也曾祭司掌有神蛇杖的情况。《圣经百科》介绍:“铜蛇”铜块 / 尼护施坦Nehushtantóng kuài / ní hù shī tǎn旷野飘流时期,摩西所做铜蛇的名称。在希西家王实行宗教改革时被毁(王下十八4)。
陶然士先生在其著作《中国最早的传教士——古代以色列人》一书中对此神杖有详细描述:“摩西的牧羊杖是神特意选择的象征,表示在神的领导下,摩西要带领以色列人离开埃及,离开奴役之地。神命令摩西把杖丢在地上,杖就变成了蛇,在这儿,蛇代表着罪恶的可怕,摩西因为害怕就跑开。当摩西服从地伸手捉住蛇,蛇又变回杖,从而杖成为怜悯与救赎的象征。摩西以杖为徽记或权杖,出发履行他的使命。这杖要当审判的杖,救赎的杖,也被称作神的杖,摩西的杖,或者亚伦的杖。”
“许多以色列人说话顶撞神,顶撞摩西。为了让他们认清他们的罪孽是多么可恨,耶和华让毒蛇进入百姓中间,让他们知道罪的毒钩就是死。当他们恳求神的怜悯的时候,神吩咐摩西造一条青铜的蛇,把它挂在杆子上,以便“凡被咬的,一望这蛇,就必得活”57。因为蛇代表罪孽,那么青铜的蛇就代表被判决的罪孽, 所以被高挂在旗帜上,让全部以色列人都看见。”
“A. S. Yahuda 教授在其《圣经的精确性》一书中,专门有一章讲到摩西的杖的来源和特征。他说:“每次提到埃及的杖,它们都被叫做‘med’或者‘medu’,而且每次提到摩西和亚伦的杖,都叫做‘matteh’,再怎么努力也找不到‘matteh’的任何闪米特起源,相反的,可以确定‘matteh’来自埃及语。”
Yahuda 教授认为“摩西的杖应该没有像埃及杖那样的图像,因为埃及图像让以色列的神十分憎恶”。他的结论很有道理,因为《圣经》十诫中之第二诫禁止使用任何图像。关于这一点,巴拿巴在他的使徒书信中说:“虽则摩西命令他们说‘你们不可为你们的上帝铸造或雕刻任何偶像’,但他自己却造了一个,来表明耶稣的模式。所以摩西造了一条雕刻的蛇,把它置于尊荣的地位,用来宣告呼醒同胞……然后说:‘你们不论那一个,凡被咬的,他要来到那挂在树杆上的铜蛇前……’”
🩸
摩西在旷野怎样举蛇
人子也必照样被举起来
我若从地上被举起来
就要吸引万人来归我
|约3:14--12:32|
关于羌族与羌族祭司的神蛇杖,陶然士先生又是这样说的:“在我们最初了解羌人并熟悉了他们宗教仪式的性质之后,我们就相信,他们曾经住在小亚细亚某个地方,但是缺乏直接的证据,所以我们不能确定他们的具体身份。我们肯定他们的白色宗教代表了一种早期的信仰形态,其根源可能跟希伯来人和迦南人相同。不过,说他们是闪米特人可能会造成理解上的困难。根据创世记关于迦南人起源的描述,他们是来自含,而不是来自闪,因此我们必须谨慎对待。然而,由于我们在羌人中发现了“旷野中的青铜蛇事件”的传统,又得到了带有蛇像的古老祭司杖,加上已经积累的许多其他证据,我们可以合理地断定他们的宗教起源于闪米特族。在有祭司使用这种杖的地方,祭司会把它拿到圣林,把它和带着弓箭的白旗一起竖立起来。在节日的时候,杖与旗很有教育意义。杖包含着许多旧约里就有的意义,因为它也叫做“Abba-Malah”。在不用杖的地方,神圣的卷叫做“Abba-Malah”。在用杖的地方,神圣的卷叫做“Je-Dsu”。因此,杖就是另一种符号,象征着天赐代罪者的工作。对学习旧约的人来说,这真是引人深思。如果羌人来自古代以色列人的话,那么显而易见,以色列人充分明白摩西在旷野把蛇举起来的真正意义。”
“羌人杖上有蛇环绕,栩栩如生。羌人本来也有“尼护施坦”( 即铜蛇),而且插图显示的圣杖,很有可能帮助我们了解希西家王打碎的“尼护施坦”原来的样子。作者推荐读者看Yahuda 教授书里面的插图,来对比两根杖的相似之处。”
陶然士先生在书中的前言写道:“ 很早就有人得出结论:“公元前数百年有犹太人迁徙到中国。”该结论来自麦高文博士的一篇文章,曾于1860 年在伦敦学会上宣读。该文章指出,麦高文博士发现了证据,可以证明大批犹太人曾于公元前一世纪居住于成都,很有可能一部分人迁徙到了中国和缅甸之间的山区。他也认为这些人有可能是缅甸克伦人的祖先,或者克伦人从他们那里学到了有关旧约的传统。(《现代传教》90 页) ”
“羌,这一古老族群的宗教仪式和旧约中的极其相似。在该发现后的几年时间里,我们都没有想到过他们会是亚伯拉罕的后裔。尽管从他们的风俗、法律、建筑、举止和外部特征来看,他们来自小亚细亚,但我们的最初猜测是,他们是另外一支闪米特人的后裔,而且他们的宗教仪式看起来比以色列人的宗教仪式还要古老。然而,随着对他们传统及宗教的进一步了解,我们不得不承认他们就是古代以色列迁徙者的后裔。”
诚如陶然士先生所言:羌—羊儿,他们就是古代以色列迁徙者的后裔······
牛认识主人,
驴认识主人的槽,
以色列却不认识;
我的民却不留意。
-赛1:3-
我必向列国竖立大旗,
招回以色列被赶散的人,
又从地的四方聚集分散的犹大人。
-赛11:12-
🩸
· AMEN ·

▽  延伸阅读 :

▽ 推荐书籍 :
▽ 内 容 简 介
《陶然士作品选译》精选了陶然士1910年到1937年间的八部作品,作品中对四川丧葬习俗的记录,特别是对四川汉代崖墓的考古研究,即使在今天看来也颇具科学价值;书中亦有陶然士对岷江上游地区羌族宗教与历史的记载,从这些记录中可以看到陶然士在羌族地区的宣教历程,也能使后来者更加了解这个民族的文化、宗教和生活方式。本书采用中英文双语排版,既为了更多的外国读者了解蜀国文化与羌族历史,也给严肃求证的中文读者提供了详实的英文原稿。

▽ 购 买 方 式 :
当当网目前零售250元
作者负担是让家人更多的了解羌族与十支派
经协商沟通,可以198元包邮与弟兄姐妹分享
需要购买的可以添加大卫弟兄
微信:17753618714

长按下图二维码或阅读原文

进入锡安帐幕微店
点击下面“ 阅读原文 ”进入锡安帐幕店铺
阅读原文 

百年前、この外国人は四川語を一口話して、初めて羌族を世界に紹介した_四川オンライン。
https://sichuan.scol.com.cn/cddt/201605/54578169.html ★

四川大学博物館に所蔵されている陶然士の写真です。四川大学博物館供図

展示現場に展示されている、陶然士が中国各地で通行して使用するパスポートです。レプリカ)張良娟 撮影

展示現場に展示されている陶然士の手描きのアバ地区地図です。張良娟 撮影

陶然士と彼の中国人の友達。陶然士家族コレクション、呉達民撮影)

陶然士夫婦と第一子メアリー、1912年。陶然士家族提供、呉達民撮影)

□本紙の記者 張良娟

悠々とした羌笛の音とともに、81年ぶりにイギリス人の陶然士は再び成都に「帰った」。5月17日夜、四川大学博物館で陶然士の特別展が開かれ、『陶然士作品選訳』も同時に新書の発表が開かれました。四川大学博物館の前身である華西協合大学古物博物館は、彼がかつて働いていた場所です。陶然士は私たちの博物館の初期の創始者の一人であり、博物館の初期の文物の収集、研究者であり、中国西南地区で民族学、考古学調査を行う先駆者の一人です。特別展の現場では、四川大学博物館館長の霍巍がこのように紹介した。

1896年、宣教師として、陶然士は四川省成都に来た。それ以来四川と不可解な縁を結んだ。

初めて羌族を世界に紹介しました。

1914年に建てられた華西協合大学古物博物館は、中国西南地区初の博物館であり、中国が設立した2番目の博物館です。

現在5万点余りの所蔵品があるこの博物館は、準備当初、全館に文物が1つしかなかった。1914年から1934年まで、陶然士は相次いで華西協合大学古物博物館に5000点以上のコレクションを寄贈し、購入しました。今でも、この数は博物館の所蔵書の10分の1を占めています。その中で、漢代の画像レンガもあり、明代の崖墓から出土した陶器もあり、磁器、青銅器、貨幣など様々な種類も含まれます。当時、四川地区の考古学文化を研究した最初の実物となった。霍巍は言った。

最も言及に値するのは、陶然士は華西協合大学古物博物館のために羌族の宗教用具、日用品、手工芸品を大量に集めました。

小麦を背負った羌民、祭祀をしている羌族釈比...展示現場、羌族の生活を反映した数十枚の写真が展示室を囲んで、作者は陶然士です。1916年、陶然士は岷江上流の羌族と自然環境に魅了され、汶川、理県、茂県などに田野調査を行った。その後4年間、毎年夏、陶然士は岷江上流に入り、羌族の人文、歴史、宗教などの問題について人類学研究を展開します。

1920年、陶然士は英語で『羌族の歴史、風習、宗教』を執筆して出版し、西洋人が羌族を描写した最初の著作となった。本の中には多くの写真が備え付けられています。そびえ立つ羌碉、住む村、沱江の吊り橋、羌族の女性の頭飾り...羌族を初めて全面的かつ体系的に西洋の読者に紹介します。

一番早く『華陽国志・蜀志』を翻訳した。

1896年から1935年まで、四川で約40年間、陶然士は多くの第一を創造しました。初めて西洋に都江堰水利工事を紹介し、初めて岷江両岸の崖墓群を研究して確認した西洋人、初めて『華陽国志・蜀志』を西洋の読者に翻訳し、初めて西洋に紹介しました。パンダと金糸猿。

華西辺境研究学会のメンバーとして、博物館を基地として、陶然士は他の宣教師たちと一緒に、一連の民族学、人類学、考古学の調査研究を行いました。陶然士は西洋が四川の歴史考古学と民族文化を研究する先駆者と言えます。四川大学博物館科創センターで『陶然士作品選訳』の出版プロジェクトを担当している張萍は言いました。霍巍は「陶然士は人類学、考古学の面で多くの成果があり、後期の西南地区の辺境研究に学術的成果を貢献し、四川大学博物館の館蔵、科学研究の基礎を築いた」と考えています。

『陶然士作品選訳』で、記者は1910年から1937年まで、陶然士が英語で8つの文章と著作を発表し、四川の葬儀風習、川西地区の崖墓と古墓、1933年畳渓地震及び震災後の状況など多くの状況を西洋の読者に紹介した。その中で、『四川葬儀風習』という文章で、彼は岷江両岸に崖の端に掘られた洞窟が多く、外国人に四川原住民の住居として扱われていると言及しました。しかし、彼は1年以上の調査の結果、これらの洞窟は漢人の墓であることが確認された。彼は最後に「石棺は運んで金持ちに水槽として売られた」と嘆いた。古い墓は必ずしも尊重されるわけではなく、多くの人がレンガを得るために墓穴を壊し、山の中に家はほとんど古墳のレンガで建てられた。

『早期成都簡史』という本の中で、陶然士は焚書坑儒の秦始皇を「野蛮人」と呼んだだけでなく、曹操、諸葛亮なども評価した。陶然士から見れば、曹操は「怖い」、諸葛亮は「旷世奇才」、劉備は「個人の愚かな復讐で自分と国家を苦しめた」です。面白いことに、陶然士は『三国演義』を広めるために努力を惜しまなかった。彼は、お金を払って買える中国人学生は誰でもこの本を熟知できると言った。これらの歴史人物は西洋のウィリアム・ウォレス、ジャンヌ・デ、エリザベス女王、ジョージ・ワシントンのように、彼らの物語は喫茶店で聞き取れない。嫌いな話の内容。

四川語が話せて、筆字が書けます。

1911年、陶然士は他の宣教師の夏蓮如と結婚した。その後、彼の6人の子供が次々と中国で生まれた。私の祖父は四川語を流暢に話せます。私のおばさん、叔父は四川で10代まで育ったので、四川語も話せます。5月17日、陶然士の孫娘のグレストはイギリスから成都に来て展覧会に参加し、キュレーターの呉達民から特別なプレゼントを受け取りました。陶然士が直接描いた自分がアバ州各地を歩いている地図で、英語と繁体字でびっしりと表示しました。彼は筆で字を書くこともできるよ!」グレースは言った。

四川に対して、陶然士は深い愛情を持っています。陶然士の末っ子のデイビッドは、1927年に母と一緒に四川を去った時、わずか3歳で、今は92歳の高齢です。彼の記憶によると、父はアメリカインディアンに小麦栽培技術を教えてもらい、彼らの小麦の優良品種を羌族地域に導入したそうです。羌民小麦の収穫の写真をわざわざ彼の重要な著作の表紙として記念した。それだけでなく、陶然士はチャン族地域にスコットランドのジャガイモを導入し、理県で試験的に栽培しました。彼はまた綿虒に羌族の乳牛、鶏、ウサギの良種基地を設立し、当時導入された乳牛は1頭当たり1日5リットルの乳を産むことができます。彼は四川の驚くべき美しさを何度も言及し、長江三峡の雄大さ、岷江上流の谷の花と村落も言及しました...私の祖父が亡くなった時、私はただ10歳の子供でしたが、今でも中国とその比類のない歴史と文化遺産について話した時の情熱を覚えています。今回陶然士は特別な方法で四川に「帰」し、彼の孫のイアンは陶然士家族の四川情縁を再び続けるためにこの言葉を書いた。




百年前这老外讲一口四川话 第一次把羌族介绍给世界

四川大学博物馆馆藏的陶然士相片。 四川大学博物馆供图

展览现场展出的,陶然士在中国各地通行使用的护照。(复制品)张良娟 摄

展览现场展出的陶然士手绘的阿坝地区地图。 张良娟 摄

陶然士和他的中国朋友。(陶然士家族收藏,吴达民 摄)

陶然士夫妇和第一个孩子玛丽,1912年。(陶然士家族提供,吴达民 摄)

□本报记者 张良娟

伴随着悠扬的羌笛声,时隔81年之后,英国人陶然士又“回”到成都。5月17日晚,四川大学博物馆里,陶然士专题展开展,《陶然士作品选译》也同时举行新书发布。“四川大学博物馆前身华西协合大学古物博物馆,就是他曾经工作过的地方。陶然士是我们博物馆早期创始人之一,也是博物馆早期文物的收藏、研究者,还是在中国西南地区开展民族学、考古学调查的先驱之一。”在专题展现场,四川大学博物馆馆长霍巍如此介绍。

1896年,作为一名传教士,陶然士来到四川成都。从此与四川结下不解之缘。

第一次把羌族介绍给世界

筹建于1914年的华西协合大学古物博物馆,是中国西南地区第一个博物馆,也是中国建立的第二家博物馆。

这个如今已拥有近5万余件(套)藏品的博物馆,在筹建之初,全馆只有一件文物。从1914年至1934年间,陶然士先后为华西协合大学古物博物馆捐赠、采购了5000多件藏品。即便到现在,这个数量也占据博物馆馆藏的十分之一。其中,既有汉代的画像砖,也有明代崖墓出土的陶器,还涉及瓷器、青铜器、钱币等多种类别。“成为当时研究四川地区考古学文化最早的一批实物。”霍巍说。

最值得一提的是,陶然士还为华西协合大学古物博物馆收集了大量羌族的宗教用具、日用品和手工艺品。

背着小麦的羌民,正在进行祭祀的羌族释比……展览现场,几十张反映羌族生活的照片环绕展厅,作者都是陶然士。1916年,陶然士被岷江上游的羌族及自然环境所吸引,先后前往汶川、理县、茂县等地进行田野调查。此后4年,每年夏天,陶然士都会走进岷江上游,对羌族的人文、历史、宗教等问题开展人类学研究。

1920年,陶然士用英文撰写并出版了《羌族的历史、习俗和宗教》,成为第一本西方人描述羌族的著作。书中还配有不少照片,高耸的羌碉、居住的寨子、沱江上的吊桥、羌族妇女的头饰……将羌族第一次全面系统地介绍给西方读者。

最早翻译《华阳国志·蜀志》

从1896至1935年,在四川近40年的时间里,陶然士还创造了不少第一:第一个向西方介绍都江堰水利工程,第一个研究并确认岷江两岸崖墓群的西方人,第一个翻译《华阳国志·蜀志》给西方读者,第一个向西方介绍大熊猫和金丝猴。

作为华西边疆研究学会的成员,以博物馆为基地,陶然士与其他传教士们一起,开展了一系列民族学、人类学、考古学的调查研究。“陶然士可以说是西方研究四川历史考古和民族文化的先驱。”四川大学博物馆科创中心负责《陶然士作品选译》出版项目的张萍说。霍巍认为:“陶然士在人类学、考古学方面颇有建树,为后期西南地区的边疆研究贡献了学术成就,也奠定了四川大学博物馆在馆藏、科学研究方面的基础。”

在《陶然士作品选译》中,记者看到,从1910年至1937年,陶然士先后用英文发表出版了8篇文章和著述,把四川的丧葬习俗、川西地区的崖墓与古墓、1933年叠溪地震及震后情况等众多情况介绍给西方读者。其中,在《四川丧葬习俗》一文中他提到,在岷江两岸有很多开凿在悬崖边的洞穴,一直被外国人当做四川土著居民的住所。但是他经过1年多的调查确认,这些洞穴是汉人的墓葬。他还在最后慨叹:“石棺被搬运出来卖给有钱人做水箱。古老的坟墓并不总是得到尊重,不少人为了获取砖而拆毁墓穴,山里有一座房子几乎全是拿古墓的砖修建的。”

而在《早期成都简史》一书中,陶然士不仅称焚书坑儒的秦始皇为“野蛮人”,还对曹操、诸葛亮等人进行了评价。在陶然士眼里,曹操是“可怕的”,诸葛亮是“旷世奇才”,刘备则“因为个人愚蠢的复仇而让自己和国家遭难”。有趣的是,陶然士还不遗余力地推广《三国演义》,他说,每一个花得起钱买它的中国学生都能将此书烂熟于心,这些历史人物就如同西方的威廉·华莱士、贞德、伊丽莎白女王和乔治·华盛顿一样,他们的故事是茶馆里百听不厌的说书内容。

能讲四川话会写毛笔字

1911年,陶然士与另一位传教士夏莲如结婚。此后,他的6个儿女陆续在中国出生。“我的爷爷能说一口流利的四川话,我的阿姨、叔叔在四川长到10多岁,所以也都还会讲四川话。”5月17日,陶然士的孙女格瑞斯特意从英国来到成都参加展览,从策展人吴达民手里接到一份特别的礼物:由陶然士亲手绘制的自己行走在阿坝州各地的地图,上面还用英语和繁体汉字做了密密麻麻的标注。“他还会用毛笔写字呢!”格瑞斯说。

对于四川,陶然士有着深深的热爱。陶然士最小的儿子大卫,1927年随母亲离开四川时只有3岁,如今已经92岁高龄。据他回忆,父亲曾专门到美国印第安人那里请教小麦种植技术,并将他们的小麦优良品种引进到羌族地区。还专门将羌民小麦收成的照片,作为他重要著作的封面,以作纪念。不仅如此,陶然士还为羌族地区引进了苏格兰的土豆,并在理县试点种植。他还在绵虒建立了羌族奶牛、鸡和兔子的良种基地,当时引进的奶牛每头每天可以产奶5升。“他一次次提到四川的惊人之美,提到长江三峡的雄伟壮观,还提到岷江上游山谷里的鲜花和村落……我祖父去世时,我只是个10岁的小孩,但是至今我仍记得他谈及中国及其无与伦比的历史和文化底蕴时的热情。”这次陶然士以一种特别的方式“回”到四川,他的孙子伊恩写下这段话来重续陶然士家族的四川情缘。














0 件のコメント:

コメントを投稿