2023年3月22日水曜日

ニコラス・マクラウド - Nicholas McLeod

ニコラス・マクラウド - Wikipedia

ニコラス・マクラウド -  Nicholas McLeod 


つぎにラビ・トケイヤーの著『ユダヤと日本・謎の古代史』(産能大学出版部 1975年)より、いくつかラビの研究を引用してみたい。 
 《N・マックレオドの研究》
  「ここで一人の男を紹介したい。彼はマックレオド(N. McLeod)といい、今から約110年ほど前、明治維新の初期に横浜に来日した。   彼はスコットランド人で、学者ではなく一般の商人であったが、日本の歴史を調べ、各地で行われる祭式を調べ、食物、衣服、その他さまざまの伝統行事について『日本古代史の縮図』(Epitome of the Ancient History of Japan 1875年)という本を横浜で印刷し、刊行した。   この本の中でマックレオドは、日本人だけがその他の東洋民族とは全く異なった文化や行動様式をもっており、それがどうして起こったかということは説明がつかないと述べている。   ただし2500年の昔に、イスラエルの12支族のうちの大部分である10支族が、東方世界に追放されたという聖書の記述に従うなら、そして、これらの古代イスラエル人が日本にまで渡来して住み着いたとするなら、日本で行われている説明のつかない様々の行動様式も、また祭式のあり方なども、よく理解できると述べたのである」

:『もう隠しようがない…』より

【超図解】日本固有文明の謎はユダヤで解ける なぜ天皇家の秘密の紋章はライオンとユニコーンなのか 単行本(ソフトカバー) – 2018/6/25 


Epitome of the Ancient History of Japan

著者: N. McLeod


HIDI

J.C. M 225″ e

Peright Ect21, 1/8.80

PREFACE.

This work is the result of much personal

research and observation by the author during

his travels through Japan, and has been compiled

from notes direct and the best works procurable,

and is printed preparatory to publication of a

work of twelve volumes, with illustrations, simi-

lar to Kæmpfer's, but which will contain a more

accurate and detailed account of the origin of

the Japanese, with a description of the Jewish

belongings.

With these few remarks the writer throws

himself upon the kind indulgence of his readers,

and trusts that any errors which may have crept

into his book will be looked upon with a lenient

eye, as owing to sickness and other causes he

had no control over the work after the thirty-

fifth page.

N. M.


はじめに 

本書は、著者が日本を旅行した際に行った個人的な調査と観察の結果であり、直接のメモと入手可能な最良の文献から編集され、図版を含む12巻からなる作品の出版に向けて印刷されたものである。

この本は、ケンプファーの本に似ているが、日本人の起源についてのより正確で詳細な説明と、ユダヤ人の持ち物についての記述が含まれているであろう。そして、この本に入り込んだいかなる間違いも、寛大な目で見てもらえることを信じている。なぜなら、病気やその他の原因によって、彼は30ページ目以降の作品をコントロールできなかったからである。N. M.




Kæmpfer is considered the best authority we yet have on Japan, and as his travels lay principally through, and over the territory occupied by this mixed race, and back again the same way, his remarks and opinion as to the origin of the inhabitants were doubtless made from the result of his limited and confined personal observations. As he was only permitted to travel from Nagasaki along the Tokaido or main public road of Japan to Osaka, and from thence to Kiyoto and Yedo, he has evidently based his opinion as to the Japanese being of European origin from what he saw of this race, who down to 1868 remained, as he, Kæmpfer, left them in November 1692; and certainly from what he saw, he had not sufficient grounds on which to base any definite conclusion, and his opinion that the Japanese were of European extraction (or descendants of Japhet) may be accounted for from the fact that the ethnology of the greater part of the race he came in contact with would lead him to believe that such was the case. It is however noteworthy that wherever he meets with the pure descendants of the Aa. Inu race, and likewise the Little Race, he minutely and correctly describes them, and, in his comparison of the difference in character, between the Chinese and Japanese, we now know he specially alluded to the Samurai. I have used the terms Japhet and European so that my readers may follow Kampfer's account of the ethno


Kæmpfer, left them in November 1692; and certainly from what he saw, he had not sufficient grounds on which to base any definite conclusion, and his opinion that the Japanese were of European extraction (or descendants of Japhet) may be accounted for from the fact that the ethnology of the greater part of the race he came in contact with would lead him to believe that such was the case. It is however noteworthy that wherever he meets with the pure descendants of the Aa. Inu race, and likewise the Little Race, he minutely and correctly describes them, and, in his comparison of the difference in character, between the Chinese and Japanese, we now know he specially alluded to the Samurai. I have used the terms Japhet and European so that my readers may follow Kampfer's account of the ethno


Kæmpfer must have made good use of his time to have compiled a work of such magnitude, having arrived in Nagasaki on the 24th September 1690 and departed for Europe in November 1692 at which latter date his manuscript must have been written, and which is now about 183 years old, as it is the condensed matter of 2,353 years compressed into two volumes fully illustrated with engravings of the principal Japanese belongings; and all future Historians can only build upon the foundations he has already laid, as he has left them little else to do; the errors he has made in judgment are few, as the result of his own observations are strictly logical; one very natural mistake he makes is that he put down the sun as of the masculine gender, as in Latin sol. Amaterasu on gami, or Tenshoko dai jin is represented by the Japanese as a woman, and he makes the Emperors of Japan to be the lineal descendants of the eldest son of Amaterasu, whilst they are descended from her second son. His mistake about the death of Hideyori Tyco's son must have been the fault of his informant who probably was a Tokugawa officer, as they had a bitter hatred to both Tyco Sama and his son, and this they shewed by desecrating Tyco's tomb in Kiyoto. Having thus made these preliminary remarks, I will now proceed to give a description of each race, which I prefix by alluding to Noah's curse on Ham, and his blessing on Shem and Japhet, as I have found both fulfilled in the inhabitants of Japan, who are the descendants of Shem, Ham, and Japhet, as their ethnology and all belongings will prove. First then the AINO RACE (Aa. Inu). This word is derived from the Japanese AA which means contempt, and Inu a dog. As there is no such word as Aino in the Japanese language, this name was given to them by the Samurai of Jin Mu Tenno, or the Jewish race, who as shown from other sources contemptuously called all gentiles dogs.


Kæmpfer, as I have proved many of them by circumstantial evidence and ocular demonstration, than the hap hazard information many foreigners have received from Japanese, and evidently taken for truth, and have accordingly put them down as such in their histories of Japan. The aborigines of the Corea were said to be of the same race as those of China, and all their belongings up to Jin Mu Tennos era, 660 B.C., were very primitive and denoted a very early period, as no traces of civilization were to be found amongst them, and they lived in a savage state like the Aa. Inus, the aborigines of Japan, being armed with the bow and war club: they, with perfect safety, may be said to have originally come direct to Corea after the dispersion of Babel and are a pure Cau casian race.


Kæmpfer styles their hereditary Prince in his day, a Monarque Ecclesiastique, as he does the Emperor of Japan, who resided in Kiyoto, and in fact they both then were in the same position. The Tycoon or Shogun of the Tokugawa had the real power, and the Prince of Satsuma was Shogun of Lechew, while the Emperor of Japan and the Prince of the Lechews had only the nominal power; hence the mistake of foreigners in calling them spiritual Emperors only. Properly speaking the Shoguns were usurpers. The great respect the Princes of Satsuma had for the Taira or Hegi, many of whom took refuge in their country, after being defeated by Yoritomo, we can suppose preserved the throne of Lewchews to the descendants of Tame Tomo. But no such respect guided the Shoguns of the Tokugawa family; they well knew the feelings of the country. Tyco Sama who wielded more power than any man in Japan either before or after him up till now, wished to dethrone the Emperor and abolish the title and family, and raise his own family to the supreme power, but his own soldiers would not support him. Kæmpfer's report of the Prince of Lechew being a descendant of their Gods, simply means that Tame Tomo his ancestor, after his death was deified and worshipped. Yoshitzme is likewise worshipped at the present day in Yezo. Hero Worship is one distinct branch of the so called Shinto religion. On the restoration of the Emperor to power in 1868 these islands were added to the Japanese Empire, and on account of the Lechewans continuing to pay tribute to China, the Japanese government are about to order the hereditary Prince of these islands to reside in Yedo, and convert the islands into a separate ken. Notwithstanding what the Chinese say, there can be no two opinions as to the wisdom of this step. The Lechewans first bury their dead and afterwards when the flesh has rotted off, the bones are carefully put into a zubo or vase, and deposited in their rock tombs.



Kæmpfer's time, are nearly all of the aborigines of China, and kewise the descendants of the Tartars, as nearly all their belongings musical instruments, &c. at the present day denote and are quite different from the belongings of the early Chinese who conquered the aborigines of China and introduced civilization amongst them. I am of opinion that they are of the same race as Jin Mu Tenno and his Samurai, as their particular belongings would denote,



Kæmpfer takes no notice, and yet from these three gods in their purity the word Shinto is derived, and they are the Creators of beaven and earth, and all that the best Shinto books say about them is this. In the beginning these three holy gods dwelt in the firma

ケンプファーは日本に関する最高の権威と考えられており、そして…



ケンプファーは、私たちが日本に関してこれまで持っている最高の権威であると考えられており、彼の旅は主にこの混血が占める領土を通過し、また同じように戻ってきたため、住民の起源に関する彼の発言と意見は疑いの余地がありませんでした。彼の限られた限定された個人的な観察の結果から作られました。彼は長崎から東海道または日本の主要公道を通って大阪まで、そしてそこから清都と江戸までしか移動することを許されていなかったので、彼がこの人種について見たものから日本人がヨーロッパ起源であるという彼の意見に基づいていたのは明らかです。 、1692年11月にケンプファーが彼らを去ったので、1868年まで残った。確かに、彼が見たものからは、明確な結論を下すのに十分な根拠がありませんでした. そして、日本人はヨーロッパ系(またはヤペテの子孫)であるという彼の意見は、彼が接触した人種の大部分の民族学が彼にそのような事実であると信じるように導くという事実から説明されるかもしれません. しかし、彼がAaの純粋な子孫と出会うところはどこでも注目に値します. 犬種族、そして小種族と同様に、彼はそれらを綿密かつ正確に説明し、中国人と日本人の性格の違いを比較する際に、彼が特別にサムライをほのめかしたことを今では知っています. 私は、読者がケンプファーのエスノの記述に従うことができるように、ジャフェットとヨーロッパという用語を使用しました。しかし、彼がAaの純粋な子孫と出会うところはどこでも注目に値します. 犬種族、そして小種族と同様に、彼はそれらを綿密かつ正確に説明し、中国人と日本人の性格の違いを比較する際に、彼が特別にサムライをほのめかしたことを今では知っています. 私は、読者がケンプファーのエスノの記述に従うことができるように、ジャフェットとヨーロッパという用語を使用しました。しかし、彼がAaの純粋な子孫と出会うところはどこでも注目に値します. 犬種族、そして小種族と同様に、彼はそれらを綿密かつ正確に説明し、中国人と日本人の性格の違いを比較する際に、彼が特別にサムライをほのめかしたことを今では知っています. 私は、読者がケンプファーのエスノの記述に従うことができるように、ジャフェットとヨーロッパという用語を使用しました。

ケンプファーは1692年11月に彼らを去りました。確かに、彼が見たものからは、明確な結論を下すのに十分な根拠がありませんでした.日本人はヨーロッパ系(またはヤフェットの子孫)であるという彼の意見は、大部分の民族学が彼が接触した種族のことを考えると、彼はそうであると信じるようになるだろう. しかし、彼がAaの純粋な子孫と出会うところはどこでも注目に値します. 犬種族、そして小種族と同様に、彼はそれらを綿密かつ正確に説明し、中国人と日本人の性格の違いを比較する際に、彼が特別にサムライをほのめかしたことを今では知っています. 私は、読者がケンプファーのエスノの記述に従うことができるように、ジャフェットとヨーロッパという用語を使用しました。

ケンプファーは、1690 年 9 月 24 日に長崎に到着し、1692 年 11 月にヨーロッパに向けて出発しました。 183 歳、2,353 年分を 2 巻に圧縮したものであり、日本の主な所持品の彫刻が完全に図解されています。そして、将来の歴史家はすべて、彼がすでに敷設した基礎の上に構築することしかできません。彼自身の観察の結果は厳密に論理的であるため、彼が判断で犯した誤りはほとんどありません。彼が犯す非常に自然な間違いの 1 つは、ラテン語の sol のように、男性の性別として太陽を下に置くことです。神の天照大神、または天照皇大神は、女性として日本人によって表されます。そして彼は日本の天皇をアマテラスの長男の直系の子孫にする一方で、彼らは彼女の次男の子孫です. タイコ秀頼の息子の死に関する彼の過ちは、おそらく徳川の将校であった彼の情報提供者のせいであったにちがいない.彼らはタイコ様と彼の息子の両方に激しい憎しみを持っていた. このようにこれらの予備的な発言を行った後、私は各人種の説明に進みます.ハムに対するノアの呪い、およびセムとヤペテに対するノアの祝福をほのめかして前に付けます。彼らの民族学とすべての持ち物が証明するように、彼らはシェム、ハム、ヤペテの子孫です。まずはAINO RACE(あーいぬ)。この言葉は軽蔑を意味する日本語のAAに由来し、そして犬のイヌ。日本語にはアイノという言葉がないので、この名前はジン・ムー・テンノの武士、または他の情報源から示されているように、すべての異邦人の犬を軽蔑的に呼んだユダヤ人によって付けられました.

ケンプファー、多くの外国人が日本人から受け取った偶然の危険情報よりも、状況証拠と目で見た実証によってそれらの多くを証明したように、それは明らかに真実であると受け止め、したがって彼らの日本の歴史の中でそれらを書き留めてきました. 朝鮮の原住民は中国の原住民と同じ人種であると言われており、紀元前 660 年の金武天王時代までの彼らの持ち物はすべて非常に原始的であり、文明の痕跡がないため、非常に初期の時代を示していました。彼らの中に発見され、彼らはAaのような野蛮な状態で暮らしていました. 日本の原住民であるイヌスは、弓と戦棍棒で武装している。彼らは完全な安全を持っており、もともとバベルが散らされた後、朝鮮に直接渡ってきた純粋なコーカサス人種であると言えるだろう。

ケンプファーは、清都に住んでいた日本の天皇と同じように、彼の時代に彼らの世襲の王子である聖職者を称え、実際、彼らは当時同じ立場にありました。徳川の大物または将軍は実権を持ち、薩摩の王子はレチューの将軍でしたが、日本の天皇とレチューの王子は名目上の権力しか持っていませんでした。したがって、外国人が彼らを精神的な皇帝だけと呼ぶのは間違いです。正しく言えば、将軍たちは簒奪者でした。頼朝に敗れた後、彼らの多くが国に避難した平またはへぎに対する薩摩の王子の大きな敬意は、タメ・トモの子孫にリューチューの王位を守ったと考えられます。しかし、そのような尊敬は徳川家の将軍たちを導きませんでした。彼らは国の気持ちをよく知っていました。これまで日本中、前後に誰よりも大きな権力を振るったタイコ様は、天皇を廃位させて称号と家系を廃止し、自分の家族を最高権力者に育てたいと願ったが、彼自身の兵士は彼を支持しなかった. . レチューの王子が彼らの神の子孫であるというケンプファーの報告は、彼の死後、彼の先祖であるタメ・トモが神格化され、崇拝されたことを単に意味しています。現在の蝦夷地でも同様に義満が信仰されている。英雄崇拝は、いわゆる神道宗教の 1 つの明確な枝です。1868年に天皇が権力を回復すると、これらの島々は大日本帝国に加えられ、レチェワン人が中国に貢納し続けていることから、日本政府はこれらの島々の世襲王子を江戸に住まわせようとしています。島を別のケンに変換します。中国人が何と言おうと、このステップの賢明さについて意見が分かれることはありません。レチェワン人はまず死者を埋葬し、その後肉が腐り落ちたら、骨を慎重にズボまたは花瓶に入れ、岩の墓に入れます。


ケンプファーの時代は、ほぼすべてが中国の原住民であり、同様に韃靼人の子孫であり、ほぼすべての持ち物が楽器などでした。現在では、中国の原住民を征服し、文明を導入した初期の中国人の持ち物とはまったく異なります。彼らの特定の持ち物が示すように、彼らはジン・ムー・テンノと彼のサムライと同じ種族であると私は考えています。


ケンプフェルは何の注意も払わなかったが、純粋なこれら三神から神道という言葉が派生し、彼らはビーヴンと地球の創造者であり、最高の神道の本が彼らについて述べていることはこれだけである. 初めに、これらの 3 つの神聖な神々は大地に住んでいました。

Nicholas McLeod

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Nicholas McLeod" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR
  (July 2007) (Learn how and when to remove this template message)

Nicholas McLeod (fl. 1868–1889), in some accounts called Norman McLeod, was a native of the Isle of SkyeScotland known for his theory that the Japanese people descended from the Lost Tribes of Israel.

Tudor Parfitt describes McLeod as

...a Scot who started his career in the herring industry before he ended up in Japan as a missionary...[1]

Beyond that is very little known for certain about him except that he published a book in 1878 in Nagasaki called Epitome of the ancient history of Japan (cover title: Japan and the Lost Tribes of Israel) and another in Kyoto under the title Illustrations to the Epitome of the ancient history of Japan, including illustrations to the guide book.[2]

The thesis of these extraordinary books was that the holy class of Japan is descended from the Lost Tribes of Israel. He claimed that the first known king of Japan was called Osee and came to the throne in 730 B.C., identifying him with Hoshea, the last king of Israel, who died in 722 B.C. The books contain extensive comparisons of the religious rituals of Judaism and Shinto as evidence of the links between ancient Israel and Japan.[3]

McLeod dedicated the book Epitome of the ancient history of Japanpublished in 1878 to "Rve. William Mackenzie (Late of North Leith Free Church, Scotland)".[4] According to Zvi Ben-Dor Benite, MacLeod had been a missionary who spent decades in Japan and Korea "searching for the true Israelites".[5] The following passage is an example from the book in which McLeod draws correlations between his observations on Japan and the fulfillment of biblical prophecy.

The civilized race of the Aa. Inus, the Tokugawa and the Machi No Hito of the large towns, by dwelling in the tent or tabernacle shaped houses first erected by Jin Mu Tenno, have fulfilled Noah's prophecy regarding Japhet, "He shall dwell in the tents of Shem."(McLeod, 1878. p. 7)

See also

References

  1.  Parfitt, Tudor (2003). The Lost Tribes of Israel: The History of a Myth. Phoenix. pp. 1, 159.none
  2.  "Rare Books - Important Acquisitions - Illustrations to the Epitome of the ancient history of Japan, including illustrations to the guide book", National Library of Scotland website, 2004 (?), http://www.nls.uk/collections/rarebooks/acquisitions/singlebook.cfm/idfind/416
  3.  "TRIBES, LOST TEN", Jewish Encyclopedia, http://www.jewishencyclopedia.com/articles/14506-tribes-lost-ten
  4.  Epitome of the ancient history of Japan N. McLeod
  5.  Ben-Dor Benite, Zvi (2009). The ten lost tribes : a world history. Oxford: Oxford University Press. p. 3. ISBN 978-0-19-530733-7OCLC 179802621.none

Sources

Jozef Rogala, A Collector's Guide to Books on Japan in English, Routledge, ISBN 1-873410-91-3

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8B%E3%82%B3%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%83%89

ニコラス・マクラウド

ニコラス・マクラウド: Nicholas McLeod活動期:1868年 – 1889年)は、スコットランドスカイ島出身の人物で、日本人イスラエルの失われた10支族の子孫であるという彼の理論で知られていた。別名はノーマン・マクラウド(英: Norman McLeod)。

テューダー・パーフィット英語版はマクラウドの職業について、彼が宣教師として日本に来る前は、ニシン業界に身を置いていたと述べている[1]

マクラウドは1875年に長崎で『日本古代史の縮図』(表題:日本とイスラエルの失われた部族)や、1878年に京都で『Illustrations to the epitome of the ancient history of Japan』(イラストを含む)を制作し、出版した[2]

これらの本の内容は、日本の聖職者階級がイスラエルの失われた10支族の子孫であるということだった。彼は、日本の最初の知られていた王がオセーと呼ばれ、紀元前730年に王位に入って、紀元前722年に死亡したイスラエルの最後の王ホセアと彼を識別したと主張した。 本書には、古代イスラエルと日本のつながりの証拠として、ユダヤ教神道の宗教儀式の広範な比較が含まれている[3]

マクラウドは、1875年に出版された『日本古代史の縮図』をウィリアム・マッケンジー (スコットランド自由教会)に献辞した[4]

関連項目

参考文献

  1. Parfitt, Tudor (2003). The Lost Tribes of Israel: The History of a Myth. Phoenix. pp. 1, 159none 
  2. ^ "Rare Books - Important Acquisitions - Illustrations to the Epitome of the ancient history of Japan, including illustrations to the guide book", National Library of Scotland website, 2004 (?), http://www.nls.uk/collections/rarebooks/acquisitions/singlebook.cfm/idfind/416
  3. ^ "TRIBES, LOST TEN", Jewish Encyclopedia, http://www.jewishencyclopedia.com/articles/14506-tribes-lost-ten
  4. ^ Epitome of the ancient history of Japan N. McLeod

出典[編集]

Jozef Rogala, A Collector's Guide to Books on Japan in English, Routledge, ISBN 1-873410-91-3

0 件のコメント:

コメントを投稿