2022年3月19日土曜日

「Z将軍への手紙」ヨシフ・ブロツキー - Joseph Brodsky, "Letter to General Z"1968


"Letter to General Z.» Joseph Brodsky - read the full text

ヨシフ・ブロツキー(ロシア語Ио́сиф Бро́дский英語Joseph Brodsky1940年5月24日 - 1996年1月28日)は、ロシア詩人、随筆家。本名ヨシフ・アレクサンドロヴィッチ・ブロツキー(Ио́сиф Алекса́ндрович Бро́дский)。1987年にノーベル文学賞を受賞し、アメリカの桂冠詩人(1991-1992)にも選出された。ブロツキーはシレジア大学の名誉学位も保持していた。

Полторы комнаты, или... (124мин, А.Хржановский, 2009г.)


Иосиф Бродский читает своё стихотворение про Украину



Иосиф Бродский о том, что делает из человека человека.





Качмар – Письмо генералу Z (стихи: Иосиф Бродский)朗読から歌へ



Иосиф Бродский. Письмо генералу Z.

https://youtu.be/qWq36F-OQaE




Иосиф Бродский - Письмо генералу Z.
https://45parallel.net/iosif_brodskiy/pismo_generalu_z.html


Письмо генералу Z.

«Война, Ваша Светлость, пустая игра. 
Сегодня – удача, а завтра – дыра...» 
  
Песнь об осаде Ла-Рошели 
  
Генерал! Наши карты – дерьмо. Я пас. 
Север вовсе не здесь, но в Полярном 
     Круге. 
И Экватор шире, чем ваш лампас. 
Потому что фронт, генерал, на Юге. 
На таком расстояньи любой приказ 
превращается рацией в буги-вуги. 
  
Генерал! Ералаш перерос в бардак. 
Бездорожье не даст подвести резервы 
и сменить белье: простыня – наждак; 
это, знаете, действует мне на нервы. 
Никогда до сих пор, полагаю, так 
не был загажен алтарь Минервы. 
  
Генерал! Мы так долго сидим в грязи, 
что король червей загодя ликует, 
и кукушка безмолвствует. Упаси, 
впрочем, нас услыхать, как она кукует. 
Я считаю, надо сказать мерси, 
что противник не атакует. 
  
Наши пушки уткнулись стволами вниз, 
ядра размякли. Одни горнисты, 
трубы свои извлекая из 
чехлов, как заядлые онанисты, 
драют их сутками так, что вдруг 
те исторгают звук. 
  
Офицеры бродят, презрев устав, 
в галифе и кителях разной масти. 
Рядовые в кустах на сухих местах 
предаются друг с другом постыдной 
     страсти, 
и краснеет, спуская пунцовый стяг, 
наш сержант-холостяк. 
  
___ 
  
Генерал! Я сражался всегда, везде, 
как бы ни были шансы малы и шатки. 
Я не нуждался в другой звезде, 
кроме той, что у вас на шапке. 
Но теперь я как в сказке о том гвозде: 
вбитом в стену, лишенном шляпки. 
  
Генерал! К сожалению, жизнь – одна. 
Чтоб не искать доказательств вящих, 
нам придется испить до дна 
чашу свою в этих скромных чащах: 
жизнь, вероятно, не так длинна, 
чтоб откладывать худшее в долгий ящик. 
  
Генерал! Только душам нужны тела. 
Души ж, известно, чужды злорадства, 
и сюда нас, думаю, завела 
не стратегия даже, но жажда братства: 
лучше в чужие встревать дела, 
коли в своих нам не разобраться. 
  
Генерал! И теперь у меня – мандраж. 
Не пойму, отчего: от стыда ль, от 
     страха ль? 
От нехватки дам? Или просто – блажь? 
Не помогает ни врач, ни знахарь. 
Оттого, наверно, что повар ваш 
не разбирает, где соль, где сахар. 
  
Генерал! Я боюсь, мы зашли в тупик. 
Это – месть пространства косой сажени. 
Наши пики ржавеют. Наличье пик – 
это еще не залог мишени. 
И не двинется тень наша дальше нас 
даже в закатный час. 
  
___ 
  
Генерал! Вы знаете, я не трус. 
Выньте досье, наведите справки. 
К пуле я безразличен. Плюс 
я не боюсь ни врага, ни ставки. 
Пусть мне прилепят бубновый туз 
между лопаток – прошу отставки! 
  
Я не хочу умирать из-за 
двух или трех королей, которых 
я вообще не видал в глаза 
(дело не в шорах, но в пыльных шторах). 
Впрочем, и жить за них тоже мне 
неохота. Вдвойне. 
  
Генерал! Мне все надоело. Мне 
скучен крестовый поход. Мне скучен 
вид застывших в моем окне 
гор, перелесков, речных излучин. 
Плохо, ежели мир вовне 
изучен тем, кто внутри измучен. 
  
Генерал! Я не думаю, что ряды 
ваши покинув, я их ослаблю. 
В этом не будет большой беды: 
я не солист, но я чужд ансамблю. 
Вынув мундштук из своей дуды, 
жгу свой мундир и ломаю саблю. 
  
___ 
  
Птиц не видать, но они слышны. 
Снайпер, томясь от духовной жажды, 
то ли приказ, то ль письмо жены, 
сидя на ветке, читает дважды, 
и берет от скуки художник наш 
пушку на карандаш. 
  
Генерал! Только Время оценит вас, 
ваши Канны, флеши, каре, когорты. 
В академиях будут впадать в экстаз; 
ваши баталии и натюрморты 
будут служить расширенью глаз, 
взглядов на мир и вообще аорты. 
  
Генерал! Я вам должен сказать, что вы 
вроде крылатого льва при входе 
в некий подъезд. Ибо вас, увы, 
не существует вообще в природе. 
Нет, не то чтобы вы мертвы 
или же биты – вас нет в колоде. 
  
Генерал! Пусть меня отдадут под суд! 
Я вас хочу ознакомить с делом: 
сумма страданий дает абсурд; 
пусть же абсурд обладает телом! 
И да маячит его сосуд 
чем-то черным на чем-то белом. 
  
Генерал, скажу вам еще одно: 
Генерал! Я взял вас для рифмы к слову 
«умирал» – что было со мною, но 
Бог до конца от зерна полову 
не отделил, и сейчас ее 
употреблять – вранье. 
  
___ 
  
На пустыре, где в ночи горят 
два фонаря и гниют вагоны, 
наполовину с себя наряд 
сняв шутовской и сорвав погоны, 
я застываю, встречая взгляд 
камеры Лейц или глаз Горгоны. 
  
Ночь. Мои мысли полны одной 
женщиной, чудной внутри и в профиль. 
То, что творится сейчас со мной, 
ниже небес, но превыше кровель. 
То, что творится со мной сейчас, 
не оскорбляет вас. 
  
___ 
  
Генерал! Вас нету, и речь моя 
обращена, как обычно, ныне 
в ту пустоту, чьи края – края 
некой обширной, глухой пустыни, 
коей на картах, что вы и я 
видеть могли, даже нет в помине. 
  
Генерал! Если все-таки вы меня 
слышите, значит, пустыня прячет 
некий оазис в себе, маня 
всадника этим; а всадник, значит, 
я; я пришпориваю коня; 
конь, генерал, никуда не скачет. 
  
Генерал! Воевавший всегда как лев, 
я оставляю пятно на флаге. 
Генерал, даже карточный домик – хлев. 
Я пишу вам рапорт, припадаю к фляге. 
Для переживших великий блеф 
жизнь оставляет клочок бумаги. 
  
          осень 1968

ジョセフ・ブロツキー - Z将軍への手紙。

Z将軍への手紙
"戦争は、陛下、空しいゲームです。
今日は一財産、明日は一穴...」。
  
ラ・ロシェル攻防戦の歌 
  
将軍!うちのカードはクソです。私はパスします。
北はここではなく、北極圏にあるんです。
     北極圏 
赤道は街灯より広いんだ 
なぜなら、前線は、将軍、南部にあるからです。
その距離では、どのようなオーダーでも 
がラジオによってブギウギになる。
  
将軍!イエラッシュはめちゃくちゃになった。
道なき道では、埋蔵金を取り込めない 
と下着の替えを用意してください。
それは、その、私の神経を逆なでするようなものです。
今まで、これほどまでに 
ミネルバの祭壇を汚してしまった。
  
将軍!私たちは長い間、泥の中に座っていました。
虫の王があらかじめ喜ぶように。
とカッコーは言葉を失う。神頼みでありますように。
カッコーと鳴くのが聞こえます。
慈悲を言うべきだと思う。
敵が攻めてこないこと。
  
我々の大砲は砲身が下がっている。
砲弾が溶けた。トランペット奏者だけで 
トランペットを取り出して 
トランペットを鳴らし、まるでオナニーをするように。
24時間磨き続けることで、突然 
音を出すということ。
  
役員は規則に反して徘徊する。
様々な色のブリーチズとチュニックを着て。
乾いた場所の茂みの中の私服たち 
そして、乾いた場所の茂みの中の私服... 
     情熱の 
を、紅い旗で赤く染めている。
私たちの独身軍曹 
  
___ 
  
将軍!私はいつも、どこでも戦ってきました。
どんなに小さくても、どんなに揺らいでいても。
星はもういらない 
しかし、あなたの帽子の上にあるのは 
でも今、私はその釘の物語の中にいるようなものです。
を無帽で壁に打ち付けた。
  
将軍!残念ながら、人生もそうです。
証拠を探さなくてもいいように...。
酌み交わすしかない 
このような雑木林の中で、私たちのカップは底なしになっているのです。
余命いくばくもない 
最悪の事態を長く先送りするために 
  
将軍!肉体を必要とするのは魂だけです。
魂は、ほくそ笑むことを嫌うことで知られています。
と、ここで、私たちは導かれたのだと思うのです。
戦略でもなく、兄弟愛への渇望によって。
他人のことに口出しするほうがいい。
自分たちが理解できないときに 
  
将軍!そして今、私はジタバタしている。
羞恥心からなのか、それとも 
     それとも恐怖?
女性不足なのでしょうか?それともただのドロボー?
医師や医師の手を借りない。
おそらくそれは、あなたの料理人が 
は、どこに塩があり、どこに砂糖があるのかを知らない。
  
将軍!もう行き止まりなのでは?
これがスラッシュスペースのリベンジです。
鋤が錆びてる。スペードの存在感 
はまだ対象外です。
そして、私たちの影は私たちを超えて移動することはありません 
日没でも 
  
___ 
  
将軍!私が臆病者でないことはご存じでしょう。
ファイルを取り出して、問い合わせをする。
弾丸には無頓着です。プラス 
敵も勝負も恐れない。
ダイヤのエースを貼らせる 
肩甲骨の間、辞めたい! 
  
で死にたくはない 
二王、三王 
目の前で見たことがない。
(岸辺ではなく、ほこりまみれのカーテンです)。
また、彼らのために生きたいとも思いません。
私も彼らのために生きたいとは思いません。二重の意味で。
  
将軍!何もかもが嫌になる。私は 
十字軍に飽きた。退屈だ 
山や森を見ることができる。
山、森、川の流れ。
外の世界ではダメなんです 
は、内面で苦悩している人が勉強するものです。
  
将軍!私は、あなたの仲間から離れることで、そのようなことはないと思います。
私は彼らを残すことによって、あなたのランクを弱めるでしょう。
大きな害はないでしょう。
私はソリストではありませんが、アンサンブルの中では異質な存在です。
私はパイプからマウスピースを取り出す。
軍服を燃やし、サーベルを折る。
  
___ 
  
鳥の姿は見えないが、声は聞こえる。
精神的な渇きでぐったりしているスナイパー。
命令か、妻からの手紙か。
枝に座って二度読みする。
と、飽き飽きした私たちアーティスト。
鉛筆の上に大砲が乗っている。
  
将軍!時間だけがあなたを裁きます。
あなたのカンヌ、あなたの船団、あなたの馬車、あなたの仲間。
アカデミーは恍惚の表情に陥るだろう。
あなたの戦いと静物 
は、あなたの目を広げるために役立つことでしょう。
世界観と大動脈のあり方。
  
将軍!をお伝えしなければなりません。
賓客のように 
とある玄関で。あなたにとっては、残念なことですが。
は、自然界にはまったく存在しない。
いいえ、あなたが死んだわけではありません。
や倒されると、デッキに入らない。
  
将軍!私を裁判にかけろ!
この事件を知ってほしい。
苦しみの和は不条理を生む。
不条理を身体に取り込もう 
そして、彼の器を織らせる 
白いものに黒いもの。
  
将軍、もうひとつ言っておく。
将軍!I took you to rhyme with the word 
"死ぬこと"-それは私と一緒だった。
しかし、神は床と穀物を完全に分けてはいない。
というのは嘘で 
を今使うのは嘘だ。
  
___ 
  
荒れ地で、夜になると 
二つのランタンと朽ちたワゴン。
半額 
と言って、道化師の制服と肩章を脱ぎ捨てた。
その視線に凍りつく 
ライツのカメラか、ゴルゴの目か。
  
夜 私の思考は、1つで満たされている 
内面も横顔も不思議な女性。
今、私に起きていること。
は天の下にあり、屋根の上にある。
今、私に起きていること 
気分を害さない 
  
___ 
  
将軍!あなたはここにいない、私のスピーチ 
は今、いつものように... 
をそのエッジとする空白にする。
広大な耳の聞こえない荒野の 
というのは、私やあなたが持っている地図に 
を見たことがあるかもしれませんが、それすらありません。
  
将軍!もし、私の声が聞こえたら。
聞こえるなら、砂漠は隠れている。
内なるオアシス 
ライダーも一緒に、そしてライダーも、それから。
私は、馬に拍車をかけているのです。
馬、将軍、どこにも行かない。
  
将軍!いつもライオンのように戦っている。
国旗にシミを残す。
将棋倒しだって安定してる。
レポート書いてます、フラスコでハァハァしてます。
偉大なるブラフの生き残りのために 
lifeは紙くずを残す。
  
          1968年秋

https://brodskiy.su/pismo-generalu-z/?lang=en

General Letter Z.

"War, Your Highness, Let the game.
Today - good luck, and tomorrow - hole…"
Song of the siege of La Rochelle

General! Our cards - shit. I pass.
North is not here, but in the Arctic Circle.
And the equator is wider, than your stripes.
Because the front, Gen., on South.
At this distance, any order
It is converted into a walkie boogie.

General! Jumble turned into a mess.
The roads will not take reserves
and linen change: sheet - emery;
this, you know, It gets on my nerves.
Never until now, I suppose, So
It was not dirtied the altar of Minerva.

General! We have been sitting in the dirt,
that the King of Hearts in advance cheers,
and the cuckoo is silent. forbid,
however, we hear, she cuckoo.
I believe, I must say merci,
that the enemy does not attack.

Our guns buried their trunks down,
core softened. Odni gornisty,
drawing from his pipe
covers, As an avid masturbators,
drayut them for days because, that suddenly
are tricked out sound.

officers roam, defying statutes,
in jodhpurs and tunics of different suits.
Active in the bushes in the dry places
given over each other filthy passion,
and blush, puntsovыy pulls banner,
our sergeant bachelor.

___

General! I always fought, everywhere,
no matter how the odds are small and shaky.
I did not need another star,
except that, that you have on the cap.
But now I'm in a fairy tale about a nail:
driven into the wall, devoid of hats.

General! Unfortunately, there is only one life.
So as not to look for evidence vyaschih,
we have to drink to the dregs
his bowl into these humble thickets:
a life, probably, not so long,
to postpone the worst indefinitely.

General! Only souls need body.
g people, known, alien malevolence,
and here we, I think, has got
not even a strategy, but the thirst for fraternity:
better meddle in other people's affairs,
if we do not in their understanding.

General! And now I - jitters.
I do not understand, from what: shame eh, fear eh?
From the lack of ladies? Or just - whim?
It does not help the doctor, or witch doctor.
Because of this, probably, that cook your
not razbiraet, where salt, where sugar.

General! I'm afraid, we have reached an impasse.
This - the revenge of the space oblique fathoms.
Our peaks rust. The presence of a peak –
this is not a pledge target.
And do not move us beyond our shadow
even in the hour of sunset.

___

General! You know, I'm not a coward.
Remove the dossier, make inquiries.
By the pool, I care about. A plus
I am not afraid of any enemy, any rate.
Let me Prilep ace of diamonds
between the shoulder blades - please resignation!

I do not want to die for
two or three kings, which
I have never seen in the eyes
(Case not in Shore A., but in the dusty curtains).
However, and live for them, too, I
reluctance. Doubly.

General! I'm sick of it all. To me
boring crusade. I boring
kind of frozen in my window
mountains, copses, meander.
poorly, if the world outside
I studied the, who exhausted within.

General! I do not think, that the series
yours left, I loosen them.
This will not be big trouble:
I'm not a soloist, but I am a stranger to the ensemble.
Removing the mouthpiece from its Duda,
ZhSU his uniform and saber break.

___

Birds can not see, but they heard.
Sniper, languishing of the spiritual thirst,
either order, the letter l wife,
sitting on a branch, reads double,
and takes our artist from boredom
gun on a pencil.

General! Only time will appreciate you,
your Cannes, flushes, check, kohortы.
The academies will go into ecstasy;
your battles and still lifes
will serve to expand the eye,
views of the world and all of the aorta.

General! I must tell you, what do you
like the winged lion at the entrance
in a staircase. for you, Alas,
There is not general in nature.
Not, Not that you're dead
or bits - you do not have in your deck.

General! Let me give on trial!
I want you to familiarize with the case:
suffering sum is absurd;
let's absurd has a body!
And yes it looms vessel
something black on something white.

General, I tell you one more:
General! I took you for the rhyme to the word
"Dying" - that happened to me, but
God until the end of the grain from the chaff
not separated, and now it
consumed - lies.

___

a vacant lot, where lit in the night
two lanterns and rotting cars,
half off her outfit
removing the jester and tore epaulettes,
I stop the motion, encountering glance
Camera leucyl or Gorgon Eye.

Night. My thoughts are full of one
a woman, odd inside and profile.
That, what is happening now with me,
below the heavens, but above the roofs.
That, what is happening to me now!,
offends you.

___

General! you do not have, and my speech
faces, as usual, now
into the void, chyi end - the end
some extensive, dull desert,
way on maps, you and I
could see, not even in sight.

General! If you still have
hear, so, desert hides
some oasis in itself, enticing
this rider; and the rider, so,
I; I pryshporyvayu horse;
horse, Gen., will not jump.

General! Always fought like a lion,
I will leave a stain on the flag.
General, even a house of cards - barn.
I write you a report, accounted for flasks.
For survivors of the great bluff
life leaves a piece of paper.

fall 1968






ジェネラルレターZ


"戦争だ、殿下、ゲームだ"

今日は-幸運を、明日は-穴を..."

ラ・ロシェル攻防戦の歌


将軍!手札は......クソ パスする

北はここではなく、北極圏にあります。

そして、赤道は、あなたのストライプよりも広いです。

前が南だからです、元帥殿

この距離で、どんな命令も

ウォーキー・ブギーに変換されます。


将軍!ごちゃごちゃしたものが、ごちゃごちゃになった。

道路は予備を取らない

とリネンの交換:シーツ、エメリー。

これはね、私の神経を逆なでするんですよ。

決して今まで、私は、だから、推測する

ミネルバの祭壇を汚すことはなかった。


将軍!私たちは、土の中に座っていたのです。

事前にハートのキングが応援していること

カッコーは黙っている。

しかし、私たちは、彼女がカッコーと聞いています。

私は信じています、私はメルシーを言わなければなりません。

敵は攻撃してこないということです。


我々の銃は幹を下に埋めた。

コアが柔らかくなった。Odni gornisty,

パイプから

カバー、熱心なオナニストとして。

何日もかけて、突然、その

は音を騙される。


役員は、法令に反して、歩き回る。

ジョッパーズやチュニックなど、さまざまな服装で。

乾いた場所の茂みで活動する

互いの不潔な情熱を与え合う。

と赤面、puntsovыyバナーを引っ張る。

私たちの軍曹の学士号。


___


将軍!私はいつも、どこでも、戦った。

どんなに勝算がなく、揺れ動いたとしても

もう星は必要なかった。

ただし、帽子につけているのは、それ以外です。

しかし、今、私は釘についてのおとぎ話の中にいます。

壁に打ちつけられ、帽子がない。


将軍!残念ながら、人生は一度きりです。

だから、証拠のvyaschihを探さないように。

飲み干すしかない

このような質素な雑木林に彼の鉢を

人生は、おそらく、それほど長くない。

最悪の事態を無限に先延ばしにするために


将軍!肉体を必要とするのは魂だけです。

Gの人々、知られている、外国人の悪意。

そして、ここで私たちは、私が思うに、手に入れたのです。

戦略でもなく、友愛への渇望。

他人のことに口出しするのはよくない。

我々は彼らの理解にない場合。


将軍!そして今、私は - ジッター。

EH、恐怖EH:私は何から、理解していない?

女性の欠如から?または単に - 気まぐれ?

それは医者、または呪術師を助けません。

このため、おそらく、その料理あなたの

razbiraetではない、どこの塩、どこの砂糖。


将軍!残念ですが、私たちは袋小路に入りました。

これは - 宇宙の斜めファゾムの復讐です。

我々の峰は錆びる。峰の存在

これは誓約の対象ではありません。

そして、私たちの影を越えて移動しないでください

日没の時でさえも


___


将軍!私は臆病者ではありませんよ

書類を削除し、問い合わせをする。

プールサイドで、気になる Aプラス

私はどんな敵も、どんな割合でも恐れない。

ダイヤのエース、プリレップさせてください

肩甲骨の間 - 辞職してください!


のために死にたくはない。

2つ、3つのキング、それは

目にしたことがない

(ケースはショアAではなく、ほこりまみれのカーテンで)。

しかし、彼らのために生きることも、私

不本意ながら どーもー。


将軍!もううんざりだ。私にとっては

退屈な十字軍 私はつまらない

窓の外には凍りついたような

山、雑木林、蛇行。

かわいそうに、もし外の世界が

私は、その中で疲れ果てた人を、研究しました。


将軍!私は、そのシリーズを考えていません。

あなたの左、私はそれらを緩める。

これは大きな問題ではないでしょう。

私はソリストではありませんが、私はアンサンブルに見知らぬ人です。

そのDudaからマウスピースを削除します。

制服とサーベルを脱ぐ。


___


鳥は見ることができないが、彼らは聞いた。

スナイパー、精神的な渇きの気だるさ。

どちらかの順番で、lの字の妻。

枝に座って、二重に読む。

そして、退屈から私たちのアーティストを取る

鉛筆に銃


将軍!時間だけがあなたを評価します。

あなたのカンヌ、フラッシュ、チェック、kohortы

アカデミーは恍惚の表情を浮かべることでしょう。

あなたの戦いと静物画は

は、目を広げる役割を果たすだろう。

世界観と大動脈のすべて。


将軍!私はあなたに言わなければならない、あなたは何をする

入り口の翼のあるライオンのように

階段で。

自然界に一般はない。

そうではなく、あなたが死んでいるわけでもなく

またはビット - あなたのデッキにありません。


将軍!私は裁判に与えましょう!

私は、あなたにこの事件をよく知って欲しいです。

苦しみは、不条理です。

不条理は、体を持ってみましょう

そして、そう、それは器を迫り来る

白いものの上に黒いもの。


将軍、もう一つ言っておく。

将軍!私は、この言葉の韻を踏むためにあなたを連れて行きました。

"死ぬ" - それは私にも起こりました、しかし

神は最後まで籾殻から穀物を

分離されず、そして今、それは

消費される - 


___


夜に照らされた空き地

二つのランタンと朽ち果てた車。

服が半分になった

ジェスターを外し、エポレットを破く。

動きを止めると、視線に遭遇する

カメラ・リューシル、あるいはゴルゴン・アイ。


夜。私の思考は、1つでいっぱい

女性、奇妙な内側と横顔。

その、私に今、何が起こっているのか。

天の下、しかし屋根の上。

その、今、私に起きていることは!?

怒っている


___


将軍!あなたは持っていない、そして私のスピーチは

いつものように、今、顔

虚空に、キイ・エンド - 終わりに

どこかの広大な、鈍い砂漠。

地図上の道、あなたと私

を見ることができたが、視界にさえ入っていない。


将軍!もし、まだ

砂漠には

それ自体がオアシスのようなもので、誘惑する

このライダーは、そしてライダーは、そうだ。

私;私は馬をプリーシュポリーヴァーユする。

馬、玄武、跳ばない。


将軍!いつも獅子のように戦っていた。

国旗に汚点を残してやる。

将軍、トランプの家も-納屋。

報告書を書きます、フラスコの勘定をします。

偉大なブラフの生存者のために

人生は一枚の紙を残す


1968年秋


~~~~


一般的な文字Z。


「戦争、殿下、ゲームをしましょう。

今日 - 幸運を祈り、明日は - 墓穴...」

ラ・ロシェル包囲戦の歌


将軍!私たちのカード - たわごと。私は合格します。

北はここではなく、北極圏にあります。

そして、赤道はあなたの縞模様よりも広いです。

なぜなら、正面、将軍、南だからです。

この距離では、どんな注文でも

トランシーバーブギーに変換されます。


将軍!ジャンブルはめちゃくちゃに変わった。

道路は埋蔵量を取りません

そしてリネン交換:シート - エメリー;

これはイライラします。

今まで一度も、私はそう思う、だから

ミネルヴァの祭壇は汚れていませんでした。


将軍!私たちは土の中に座っていました。

ハートの王様が前もって応援し、

そしてカッコウは静かです。禁止、

しかし、私たちは聞いています、彼女はカッコウです。

私は信じています、私は慈悲を言わなければなりません、

敵が攻撃しないこと。


私たちの銃はトランクを埋めた。

コアが軟化しました。オドニ・ゴニスティ、

彼のパイプから描く

カバー、熱心なオナニーとして、

何日も彼らをdrayut、なぜなら突然

だまされた音です。


警官は歩き回り、法令に逆らう、

ジョードパーズとさまざまなスーツのチュニックで。

乾燥した場所の茂みで活動する

お互いに不潔な情熱を与えられて、

そして赤面し、パンツォフыyはバナーを引っ張る、

私たちの軍曹の学士号。


___


将軍!私はいつもどこでも戦って、

どんなにオッズが小さくて不安定であっても。

私は別の星を必要としませんでした、

それ以外は、キャップに載っています。

しかし今、私は釘についてのおとぎ話の中にいます。

帽子のない壁に突き刺さった。


将軍!残念ながら、人生は1つしかありません。

証拠を探さないように、

私たちはドレッグスに飲まなければなりません

これらの謙虚な茂みに彼のボウル:

人生、おそらく、それほど長くない、

最悪の事態を無期限に延期する。


将軍!魂だけが体を必要とします。

gの人々、知られている、エイリアンの悪意、

そして、ここで私たちは、私が思うに、

戦略ではなく、友愛への渇望です。

他人の事件に干渉する方が良い、

もし私たちが彼らの理解になければ。


将軍!そして今、私はジッター。

私は何から理解できません:恥えっ、恐怖えっ?

女性の不足から?それともただ - 気まぐれ?

それは医者や魔女の医者には役に立たない。

このため、おそらく、それはあなたの料理をします

razbiraetではなく、塩、砂糖。


将軍!残念ながら、私たちは行き詰まりに達しました。

これは、宇宙の斜めの尋の復讐です。

私たちのピークは錆びています。ピークの存在-

これは誓約の対象ではありません。

そして、私たちを影の向こうに動かさないでください

日没時でさえも。


___


将軍!私は臆病者ではありません。

書類を取り外し、問い合わせをしてください。

プールサイドで、私は気にかけています。Aプラス

とにかく、私はどんな敵も恐れていません。

ダイヤモンドのプリレップエースをください

肩甲骨の間 - 辞任してください!


私は死にたくない

2人か3人の王、

私は目で見たことがありません

(ショアAではなく、ほこりっぽいカーテンの場合)。

しかし、彼らのためにも生きています。

消極的。二重に。


将軍!私はすべてにうんざりしています。私にとって

退屈な十字軍。私は退屈です

窓の中で凍っているようなもの

山、警官、蛇行。

貧弱に、もし外の世界が

私はその中で疲れ果てた人を研究しました。


将軍!私はそうは思いません、そのシリーズは

あなたが去った、私はそれらを緩めます。

これは大きな問題にはなりません。

私はソリストではありませんが、アンサンブルには不慣れです。

Dudaからマウスピースを取り外し、

ZhSUの制服とセイバーブレイク。


___


鳥は見えないが、聞こえた。

スナイパー、精神的な渇きの衰え、

どちらの注文でも、妻の手紙、

枝に座って、二重に読み、

そして、私たちのアーティストを退屈から奪う

鉛筆に銃。


将軍!時間だけがあなたに感謝するでしょう。

あなたのカンヌ、フラッシュ、チェック、コホルト。

アカデミーはエクスタシーに入るだろう。

あなたの戦いと静物画

目を広げるのに役立ちます。

世界と大動脈の眺め。


将軍!私はあなたに言わなければなりません、あなたは何をしますか?

入り口の翼のあるライオンのように

階段で。悲しいかな、

自然界には一般的ではない。

いいえ、あなたが死んでいるわけではありません

またはビット - あなたのデッキにはありません。


将軍!裁判にかけさせてください!

この事件に精通してほしい。

苦しみの合計はばかげている。

不条理に死体がある!

そして、はい、それは器に迫っています

白いものに黒いもの。


将軍、もう1つお伝えします。

将軍!私はあなたをその言葉に韻を踏んだ

「死ぬ」 - それは私に起こったが、

もてなしもの木目の終わりまで神

分離されていない、そして今、それは

消費された - 嘘。


___


夜に照らされた空き地

2台のランタンと腐った車、

彼女の服の半分

道化師と涙のエポレットを取り除き、

私はその動きを止め、視線に遭遇する

カメラのロイシルまたはゴルゴンアイ。


夜。私の考えは1つでいっぱいです

女性、奇妙な内部とプロフィール。

それは、今私に何が起こっているのか、

天の下、屋根の上。

それは、今私に何が起こっているのか!

あなたを怒らせます。


___


将軍!あなたは持っていない、そして私のスピーチ

顔は、いつものように、今

ヴォイドに、チーエンド - エンド

広範で退屈な砂漠、

地図上では、あなたと私

見えず、見えなかった。


将軍!あなたがまだ持っているなら

聞いて、だから、砂漠の皮

いくつかのオアシス自体が魅力的

このライダー、そしてライダー、だから、

I; I pryshporyvayu馬;

馬、将軍、ジャンプしません。


将軍!いつもライオンのように戦った、

旗に染みを残します。

将軍、カードの家でさえ - 納屋。

私はあなたにレポートを書き、フラスコを説明しました。

大はったりの生存者のために

人生は一枚の紙を残す。


1968年秋



Источник: https://brodskiy.su/pismo-generalu-z



ノーベル文学賞、ヨシフ・ブロツキーが推薦した本のリスト| 現在の文献
https://www.actualidadliteratura.com/ja/la-lista-de-libros-recomendada-por-joseph-brodsky-nobel-en-literatura/


ノーベル文学賞、ヨシフ・ブロツキーが推薦した本のリスト

ヨシフ・ブロツキーが誰であるか知っていますか? 彼がロシア系アメリカ人の詩人であることを知っているなら、彼の独特の生活について他に何か知っていますか? 彼が何を勉強し、どのようになったか知っていますか ノーベル文学賞 年間で 1987? この記事では、彼についてのほとんどすべてをお伝えします。また、彼がマウントホリオークの学生にアドバイスしたおすすめの本のリストを見つけます。

ヨシフ・ブロツキーについてこれを知っていましたか?

  • 彼は古代都市で生まれ育ちました レニングラード、現在のサンクトペテルブルク。
  • 彼は15歳のときに学校を卒業しました むしろ、彼は追放され、その時、彼は最大7つの異なる時折の仕事(機械工、遺体安置所、工場、温室など)を持っていました。
  • 彼は学校を卒業してから向きを変えた 独学:彼は本を次々と読んだので、将来の良い仕事に就くことができました。
  • それは 有名な翻訳者彼はそれが得意で、そのための仕事を与えられました。
  • 彼は文学の授業をしました さまざまなアメリカの大学で。
  • 彼はロシア語だけでなく英語でもたくさんの詩を書いた。それは彼がアメリカに移った後の彼の新しい言語になるだろう。
  • 詩のほかに、彼はエッセイや演劇をしました。
  • 彼は1996年にニューヨークで亡くなりました。

あなたが推薦した本

彼の文学の授業のXNUMXつで、ジョセフ・ブロツキーは彼の学生に 彼によれば、流暢で広範な会話を維持するために読む必要のある本 誰かと。 それらは次のとおりです。

  1. ヒンドゥー教の神聖なテキスト«バガヴァッド・ギーター»
  2. インドからの神話の叙事詩のテキスト: 「マハーバーラタ」
  3. 「ギルガメシュ叙事詩」
  4. 旧約聖書
  5. イリアッドオディセア ホーマーから
  6. XNUMX冊の歴史書、 ヘロドトス
  7. 悲劇 ソポクレス
  8. 悲劇 de リス
  9. 悲劇 エウリピデス
  10. 「ペロポネソス戦争」トゥキディデス
  11. 「対話」、 プラトンから
  12. 詩的物理学自然に優しいデザイン魂の アリストテレス
  13. アレクサンドリアの詩
  14. «物事の性質について» ルクレシオ
  15. «パラレルライフ」、 プルタルコス
  16. 「アエネーイス」"牧歌的»"ジョージア語 "、 Virgilio
  17. 「年表」、 タキトゥス
  18. "変態""ヒロイダス»"愛の芸術»、 Ovid
  19. 新約聖書の本
  20. 「XNUMXのシーザーの生活」、 スエトニオ
  21. 「瞑想」、 マルクス・アウレリオ
  22. «詩»、 カトゥーロ
  23. «詩»、 Horacio
  24. 「スピーチ」、 エピクテトス
  25. «コメディ»、 アリストパネス
  26. 「様々な歴史」"動物の性質について」、 クラウディオ・エリアーノ
  27. «argonáuticas»、 ロードスのアポロニウス
  28. 「ビザンチウムの皇帝の生活」、 ミカエル・プセルロス
  29. 「ローマ帝国の衰退と崩壊の歴史」、 エドワード・ギボン
  30. 「エジプト九柱の神々」、deプロティノス
  31. 「教会の歴史」、 エウゼビオ
  32. 「哲学の慰め」、 ボエティウス
  33. 「カード」、 プリニー・ザ・ヤンガー
  34. ビザンチンの詩
  35. 「フラグメント」、 ヘラクレイトス
  36. 「告白」、 サンアグスティンの
  37. «SummaTheologica»、 セントトーマスアクィナスの
  38. «小さな花»、 アッシジの聖フランチェスコ
  39. "王子"、 ニッコロ・マキャヴェッリ
  40. 「コメディ」、 ダンテ・アリギエーリ
  41. 「XNUMX小説」フランコ・サッケッティ
  42. アイスランド人のサガ
  43. ウィリアム・シェイクスピアと戯曲«アントニーとクレオパトラ»"ハムレット ""マクベス» Y "ヘンリーXNUMX世»
  44. フランソワ・ラブレーの本
  45. フランシスベーコンの本
  46. 厳選された作品、 ルター
  47. カルバン: 「キリスト教の制度」
  48. ミシェル・ド・モンテーニュ: 「エッセイ」
  49. ミゲル・デ・セルバンテス: "ドン・キホーテ"
  50. ルネ・デカルト: 「スピーチ」
  51. ローランドの歌
  52. ベオウルフ/呪われし勇者
  53. ベンヴェヌート・チェッリーニ
  54. ヘンリー・アダムズによる「ヘンリー・アダムズの教育」
  55. トマス・ホッブズの「リヴァイアサン」
  56. ブレーズ・パスカルの「思考」
  57. ジョン・ミルトンの「失楽園」
  58. ジョン・ダン・ブックス
  59. アンドリューマーベルブックス
  60. ジョージハーバートブックス
  61. リチャードクラショーブックス
  62. 「条約」、Baruch Spinoza
  63. 「パルマのチャーターハウス」"赤と黒 ""ヘンリー・ブララードの生涯»、 スタンダール
  64. "ガリバー旅行記"、 ジョナサン・スウィフト
  65. «紳士の生活と意見 トリストラムシャンディ»、 ローレンス・スターン
  66. 「危険な関係」、 ショデルロス・デ・ラクロ
  67. 「ペルシャの手紙」、 モンテスキュー男爵
  68. 「市民政府に関する第二の条約」、 ジョン・ロック
  69. 「国富論」、 アダム・スミス
  70. 「形而上学に関する談話」、 ゴットフリート・ヴィルヘルム・ライプニッツ
  71. デイヴィッド・ヒュームのすべて
  72. 「連邦主義の論文」
  73. 「純粋な理由の批評」、 イマヌエル・カント
  74. 「恐れと震え」"どちらか一方»"哲学的なパン粉»、 セーレン・キェルケゴール
  75. 「下層土の思い出」"たくさん 悪魔」、 フョードル・ドストエフスキー
  76. 「アメリカの民主政治」、 アレクシ・ド・トクヴィル
  77. 「素晴らしさ」"イタリアへの旅」、 ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ
  78. "ロシア"、 Astolphe-Louis-LéonorとMarquisdeCustineの
  79. 「ミメシス」、 エーリヒ・アウエルバッハ
  80. 「メキシコ征服の歴史」、 de ウィリアムH.プレスコット
  81. 「孤独の迷宮、 オクタビオ・パス
  82. 科学研究の論理»"開かれた社会とその敵」、 カール・ポパー卿
  83. 「質量と力」、 エリアス・カネッティ



ノーベル文学賞、ヨシフ・ブロツキーが推薦した本のリスト



0 件のコメント:

コメントを投稿