Bob Dylan Robbie Robertson
— 西村位津子 Itsuko Nishimura (@itsu33) August 10, 2023
Hotel Session 1966 Tour
いっぱいあるけどこれが好きかな。過酷な66年ツアー。クールな風貌。多分ラリってる。音楽に夢中。グラスゴーのホテル。 pic.twitter.com/T6jVYDBzlH
On a Rainy Afternoon
Now she's walkin' in the morning
Howlin' you come home
I'll be on my way, so long, forlorn
You just can't go
I will get it if I have to
If I have to please come home
Try, but I'll be dry, and I crave you
If I haunt you back all day
Carry my trouble
Yes you satisfy my mind
I'll try to tell you, if I can't come in
And I must stay true
I'll be happy in the morning
I try my best, I will try to help you
If I can, and I leave it too
But I just can't find you away
Won't some time away
That's the way I think she told mee [??]
Heart she bent on me [??]
I'll be out all morning, for you
But you can't stop me
Howlin' you come home
I'll be on my way, so long, forlorn
You just can't go
I will get it if I have to
If I have to please come home
Try, but I'll be dry, and I crave you
If I haunt you back all day
Carry my trouble
Yes you satisfy my mind
I'll try to tell you, if I can't come in
And I must stay true
I'll be happy in the morning
I try my best, I will try to help you
If I can, and I leave it too
But I just can't find you away
Won't some time away
That's the way I think she told mee [??]
Heart she bent on me [??]
I'll be out all morning, for you
But you can't stop me
Yes, I try my best to please you
Try my best, but if I fail
You must help me to see you
As I go by...
Dylan: No, it's twice as slow. Twice as slow. It's too fast
Yeah, but it can go in there, man, but it's just gonna be twice as slow as that
I'll fit the words in, same words, but it's gonna be twice as slow. Play every chord about twice as slow
Dylan: OK. let's try it again
Now, if you send me a letter
I'll be on my way to get it for you
I'll be with my sister too
I can't find me what to do
Yes, I've been trying to get a message
To you, but you have to treat me
I won't let her to
And then I try my best to hunt her, you..
Try my best, but if I fail
You must help me to see you
As I go by...
Dylan: No, it's twice as slow. Twice as slow. It's too fast
Yeah, but it can go in there, man, but it's just gonna be twice as slow as that
I'll fit the words in, same words, but it's gonna be twice as slow. Play every chord about twice as slow
Dylan: OK. let's try it again
Now, if you send me a letter
I'll be on my way to get it for you
I'll be with my sister too
I can't find me what to do
Yes, I've been trying to get a message
To you, but you have to treat me
I won't let her to
And then I try my best to hunt her, you..
今、彼女は朝を歩いている
ハウリン、家に帰ってくるよ
私はこれから行くよ、とても長い間、寂しい
あなたは行けないの
必要なら私が迎えに
行きます どうしても家に帰ってきてください
、でも私は」乾いてしまうだろう、そして私はあなたを切望する
もし私が一日中あなたを悩ませているなら、私の
悩み
を背負ってください そう、あなたは私の心を満たしてくれるでしょう
、もし私がそこに来られないなら、私はあなたに伝えようとします、
そして私は誠実でいなければなりません、
私はこの世界で幸せになるでしょう朝、
私は最善を尽くします、私はあなたを助けようとします
できれば、そして私もそこから離れます
しかし私はあなたを見つけることができませんしばらく離れてはいけません
それ
は彼女が私に言ったことだと思う[??]
ハート彼女私にひれ伏している[??]
午前中ずっと外出するつもりです、あなたのために
でもあなたは私を止めることはできない
ハウリン、家に帰ってくるよ
私はこれから行くよ、とても長い間、寂しい
あなたは行けないの
必要なら私が迎えに
行きます どうしても家に帰ってきてください
、でも私は」乾いてしまうだろう、そして私はあなたを切望する
もし私が一日中あなたを悩ませているなら、私の
悩み
を背負ってください そう、あなたは私の心を満たしてくれるでしょう
、もし私がそこに来られないなら、私はあなたに伝えようとします、
そして私は誠実でいなければなりません、
私はこの世界で幸せになるでしょう朝、
私は最善を尽くします、私はあなたを助けようとします
できれば、そして私もそこから離れます
しかし私はあなたを見つけることができませんしばらく離れてはいけません
それ
は彼女が私に言ったことだと思う[??]
ハート彼女私にひれ伏している[??]
午前中ずっと外出するつもりです、あなたのために
でもあなたは私を止めることはできない
はい、私はあなたを喜ばせるために最善を尽くします
最善を尽くしてください、しかし私が失敗した場合は
あなたが私を助ける必要があります
私が通り過ぎるとき...
ディラン:いいえ、それは2倍遅いです。2倍遅いです。速すぎるよ
、ええ、でも入ることはできます、おい、でもそれは
私が言葉を当てはめるのと同じ言葉の2倍遅くなるだけだけど、2倍遅くなるでしょう。すべてのコードを約 2 倍の速度で弾いてください。
ディラン: OK。もう一度試してみましょ
う 手紙を送ってくれたら、
すぐに取りに行きます 私も
妹と一緒に行きます
どうすればいいのかわかりません
はい、手紙を書こうとしてきましたあなたへのメッセージです
が、あなたは私を治療しなければなりません、
私は彼女にそうさせません
、そして私は彼女を狩るために最善を尽くします、あなた..
最善を尽くしてください、しかし私が失敗した場合は
あなたが私を助ける必要があります
私が通り過ぎるとき...
ディラン:いいえ、それは2倍遅いです。2倍遅いです。速すぎるよ
、ええ、でも入ることはできます、おい、でもそれは
私が言葉を当てはめるのと同じ言葉の2倍遅くなるだけだけど、2倍遅くなるでしょう。すべてのコードを約 2 倍の速度で弾いてください。
ディラン: OK。もう一度試してみましょ
う 手紙を送ってくれたら、
すぐに取りに行きます 私も
妹と一緒に行きます
どうすればいいのかわかりません
はい、手紙を書こうとしてきましたあなたへのメッセージです
が、あなたは私を治療しなければなりません、
私は彼女にそうさせません
、そして私は彼女を狩るために最善を尽くします、あなた..
| ||||||||||||||||||||||||
雨の午後に
ディラン海賊版.11
[詩 1]
想像しないでください、彼女の名前や彼女がどこに行ったのか
ハイテンションですが、彼女 [?] 彼女が何をしているか
私は物事を知っています、そして私はあなたにその理由を話しました
彼らが試みている人々について彼女が何を望んでいるか
しかし、私は今、私の [ ?]
[リフレイン]
私は転がっています、それは美しい午後です
[詩 2]
[?] それの上ですが、彼女は頭の上にあります
[?] お金、彼女は探しに来ます [?]
今、彼女は来て、ああ、彼女は去ります
しかし [? ]そして誰も知りません
しかし、私はあなたに何を[?]
[リフレイン]
雨の午後、私は[?]あなたです
[詩3]
甘いこと、[?] 彼女は何か考えて
いる でも、あなたが見えるけど、彼女を見つけるのは確かに難しい 彼女が
行きながら、ああ、なぜ彼女は大声で叫ぶの、
ああ、でも、ドルを稼ぐのは難しい
もう一度言います、友達[?] 理由を教えてください
想像しないでください、彼女の名前や彼女がどこに行ったのか
ハイテンションですが、彼女 [?] 彼女が何をしているか
私は物事を知っています、そして私はあなたにその理由を話しました
彼らが試みている人々について彼女が何を望んでいるか
しかし、私は今、私の [ ?]
[リフレイン]
私は転がっています、それは美しい午後です
[詩 2]
[?] それの上ですが、彼女は頭の上にあります
[?] お金、彼女は探しに来ます [?]
今、彼女は来て、ああ、彼女は去ります
しかし [? ]そして誰も知りません
しかし、私はあなたに何を[?]
[リフレイン]
雨の午後、私は[?]あなたです
[詩3]
甘いこと、[?] 彼女は何か考えて
いる でも、あなたが見えるけど、彼女を見つけるのは確かに難しい 彼女が
行きながら、ああ、なぜ彼女は大声で叫ぶの、
ああ、でも、ドルを稼ぐのは難しい
もう一度言います、友達[?] 理由を教えてください
[リフレイン]
[?] 雨の午後
[?] 雨の午後
On a Rainy Afternoon
dylan bootleg.11
[Verse 1]
Don't imagine, her name or where she's gone
High tension but she [?] what she's on
I know things and I've told you why
What she wants about the folks they try
But I take now from my [?]
[Refrain]
I'm rolling it's a pretty afternoon
[Verse 2]
[?] on it but she's on her head
[?] money, she comes by looking for [?]
Now she comes and oh she goes
But [?] and nobody knows
But I tell you what [?]
[Refrain]
I'm [?] you on a rainy afternoon
[Verse 3]
Sweet thing, [?] something on her mind
But I see you but she sure is hard to find
As she goes oh why she hollers
Man oh man but it's hard for dollars
I tell you again friend [?] tell you why
Don't imagine, her name or where she's gone
High tension but she [?] what she's on
I know things and I've told you why
What she wants about the folks they try
But I take now from my [?]
[Refrain]
I'm rolling it's a pretty afternoon
[Verse 2]
[?] on it but she's on her head
[?] money, she comes by looking for [?]
Now she comes and oh she goes
But [?] and nobody knows
But I tell you what [?]
[Refrain]
I'm [?] you on a rainy afternoon
[Verse 3]
Sweet thing, [?] something on her mind
But I see you but she sure is hard to find
As she goes oh why she hollers
Man oh man but it's hard for dollars
I tell you again friend [?] tell you why
[Refrain]
[?] on a rainy afternoon
[?] on a rainy afternoon
0 件のコメント:
コメントを投稿