2023年8月13日日曜日

ブダイ - ウィキペディア 布袋

ブダイ - ウィキペディア

ブダイ

その他の用途については、ブダイ(曖昧さ回避)を参照してください。
仏陀と混同しないでください。
ブダイ
ブダイの艶をかけられた陶器の彫刻。
中国、明王朝、1486年。
死んだ916または917 CE
中国語の名前
中国語布袋
代替中国語名
中国語笑佛
文字通りの意味笑う仏
2番目の代替中国語名
中国語胖佛
文字通りの意味太った仏陀
3番目の代替中国語名
中国語快乐佛
文字通りの意味幸せな仏陀
転写
Standard Mandarin
Hanyu PinyinKuàilè Fó
Wade–GilesK'uali'he4 Fo2
ベトナム人の名前
ベトナム語のアルファベットBố Đại
チャ・ハン布袋
タイ語の名前
タイ語พระสังกัจจายน์จีน
RTGSプラ・サンカジャイジーン
韓国語の名前
ハングル포대
ハンジャ布袋
日本語の名前
漢字布袋
ひらがなほ てい
転写
RomanizationHotei

ブダイ(中国語: 布袋;ピンイン: Bùdài;韓国語: 포대ローマ字: Podae;日本語: 布袋ローマ字: Hotei;ベトナム語: Bố Đại)は、チャン仏教でしばしばマイトレーヤ仏と同一視され、崇拝されている古代中国の僧侶Qici(中国語:契此)に与えられたニックネームです。チャン仏教の普及に伴い、彼はベトナム韓国日本でも崇拝されるようになりました。[1] 彼は西暦10世紀頃にWuyue王国に住んでいたと言われています。

「ブダイ」という名前は文字通り「布袋」を意味し[1]、彼があてもなくさまようときに運んでいるように慣習的に描かれているバッグを指します。彼の陽気な性質、ユーモラスな性格、そして風変わりライフスタイルは、彼をほとんどの仏教の巨匠や人物と区別します。彼はほとんど常に笑顔や笑いを見せられるので、中国語で彼のニックネームは「笑う仏陀」です。[a][2][3]ブダイは伝統的に太りすぎで巨大な胃(おそらく豊かさや許しの象徴)を持っていると描かれており、ブダイを取り巻く多くの物語は食べ物や飲み物への愛を伴っているので、彼は特に西洋の世界では「太った仏陀」とも呼ばれています。[4]

ブダイを指す主なテキストの証拠は、ランプの伝達として知られるチャン仏教僧侶の伝記のコレクションにあります。[5]

Hagiography

ブダイは、カルト崇拝と地元の伝説を中心とした起源を持っています。[6]彼は伝統的にシンプルなローブを着た太ったハゲの僧侶として描かれています。彼は貧弱だが満足している、布袋に彼のいくつかの財産を運ぶ。[7]彼は彼に従った崇拝する子供たちをエキサイティングに楽しませ、彼の大きな腹を楽しくなでることで知られていました。彼の姿は、満足と豊かさの両方を表すものとして、中国文化全体に現れます。ブダイは、人々の運命や気象パターンを予測することができ、彼の周りの町民を魅了しました。5] さまよう僧侶は、彼の神秘的な力が雪の厳しい寒さを追い払うことができ、彼の体は影響を受けなかったため、外でも、どこに来ても眠る傾向がありました。

僧侶自身が書いた西暦916年または917年の日付の回収された死亡メモは、彼が未来の仏陀であるマイトレヤの化身であると主張しています。[5] ブダイに属するとされる遺体は防腐処理され、浙江省豊化区の越林寺の大ホールの東部に展示されました。[8] 1004年から1007年の間に僧侶Shi Daoyuanによって書かれたChing-te ch'uan-teng-lu(ランプの伝達)に記録された、笑う仏陀の死後の登場の記述が存在します。

"

チェン・ミンの3年目の3ヶ月目(西暦917年)に、マスターは近づいているパリニルヴァーナを宣言した。ユエリン寺院で、彼は東のベランダの下の平らな石の上に足を組んで座り、次の詩を話しました。

「真のマイトレーヤであるマイトレーヤは、彼の体を1億の部分に分けています。時々、男性の間に現れて、彼はその時代の男性に真実を宣言しますが、彼らは自然に彼を認識しません。

"

彼がこの詩を暗唱し終えたとき、彼は静かに死んだ。その後、彼の近所には、マスターを見て、以前のようにバッグを運んで歩いている男性がいました。このため、僧侶たちは彼の肖像を描くために互いに競い合った。現在、大ホールの東部にあるユエリン寺院では、彼の体(防腐)が保存されており、多くの場所の人々は彼の再出現を証明された事実として語っています。

チャン仏教のパンテオンでの役割

ブダイは、チャンパンテオンに組み込まれるようになったいくつかの「コミットされていない聖人」[b]の1人でした。[6] ランプの歴史からの同様の「エキセントリック」人物は、チャン家父長制のラインに正式に導入または充当されることはなかった。代わりに、これらのあいまいな数字は、12世紀初頭から半ばにかけて発生した「特別な伝達」を表していました。この伝達は、家父長的な血統の正当性に依存せず、代わりに様々な民俗的な人物の独特の人格と資質を使用して、「目覚め」という考えとチャンのより大きな会衆への伝播に対するチャンの伝統の新しいコミットメントを説明しました。Chan Masters、Dahui Zonggao(1089-1163)、Hongzhi Zhengjue(1091-1157)は、どちらも地元の伝説と仏教の伝統の最初の融合のリーダーでした。[6]彼らは、好感の持てる奇妙な人物の誘導が、性別、社会的背景、またはダルマと家父長的な血統の完全な理解に関係なく、あらゆる種類の人々をチャンの伝統に引き付けることを望んでいました。[6] バーナード・フォーレは、地元の伝説とチャンの伝統のこの融合を要約し、「オカルトを飼いならすためのチャンの1つの戦略は、彼らのオカルト力を軽視し、彼らのこの世界の側面を強調することによって、thaumaturgesをトリックスターに変えることでした...」[9][6]運動は、より多くの人口にアピールするために、数字を宗教的な小道具として割り当て、チャンパンテオンのレンズに彼らの並外れたカリスマ性を向けました。最終的に、ブダイは、人々の奇妙でさまよう放浪者として民俗的な立場からだけでなく、彼の神秘的な「布袋」バッグの助けを借りて遭遇したすべての人に豊かさ、富、喜びをもたらした「献身的な司祭」[6]としてのチャンの伝統の文脈の中で彼の新しく発見された人物から尊敬されました。

芸術で

ブダイは、ほとんどの場合、大きなバッグのように見える布袋で描かれています。このバッグは、豊かさ、繁栄、満足を表すため、チャン仏教の文脈の中で顕著なモチーフとして機能します。ブダイに起因するこのような水墨画には、高官に合図する碑文と印がしばしばありました。例えば、BudaiとJiang Moheは、Song Lian(1310年-1381年)とWei Su(1295-1372年)と密接な関係にあったChusi Fanqiによって刻まれました。

禅仏教として13世紀頃に仏教として日本に伝えられた後、この地域の敬虔な修道士や素人は、禅芸術のこの「目覚め」時代の中心となる人物を描くためにフィギュア絵画を利用しました。[6] 武代のように禅の伝統に導入された風変わりな人格の多くは、以前は日本の確立された文化と民間伝承に包まれていました。これらの不思議なカリスマの禅パンテオンへの同化と再適用は、禅の伝統の拡大を助けました。

画像が示すように、ブダイは他の人、特に子供たちの前で最も歓喜します。つの幸運な神々で他の神々と一緒に描かれたとき、ブダイは厳粛な、あるいは落ち込んだ表情を維持しています。ブダイの丸い姿は、僧侶の体を2つの半分に分割する香箱(18世紀)の彫刻を通じて実用化されます。蛍やランタンを運ぶ子供たち(19世紀)などの新しい画像は、モクアン・レイエン(1336)のホテイのような古い作品よりもはるかに多くの色、物理的な特徴のドラマ化、細部を採用しています。

日本の図像は、禅師の博院エカクのような、通行人を楽しませたり、傘の下で子供たちを匿ったり、彼の袋をクッションとして使ったりするなど、複数の代表的な行動でブダイを示しています。特に知られているモチーフでは、ブダイはアキセルで喫煙し、禅の幸福を体現する醜いが魅力的な売春婦である大幕府を吐き出し、シャンダオが祈りでアミダ観音セイシを吐き出した伝統のユーモラスな反映で現れます。[10][11]滑らかな塊魚は、その丸い外観のために、日本ではほってい魚(「ブダイ魚」)として知られています。[12]

彫刻

絵画

  • Yintuoluoによって仏教を議論するBudaiとJiang MoheとChushi Fanqiによって刻まれた。1350年頃。

  • 武安龍苑による保英を示す吊り巻物、Liao'an Qingyuによって刻まれた。14世紀。

  • 金峰公によるポダエの絵画、朝鮮王朝、1600年から1650年。

  • 有名な剣士宮本武蔵(1584-1645)による、2羽のチンコが戦うのを見ている蛍の絵。

  • 鹿野学校の鹿野浩井による蛍の絵画。17世紀初頭。

  • 蛍は腹を持ち上げる、以前の中国のコピーに基づいたステレオタイプの描写。織田野直竹(1750-1780)による絵画、江戸時代

  • 江戸時代の伊藤作中(1716-1800)による北亭と彼のバッグのミニマリスト絵画。

  • 夏と冬の風景のあるホテイ。五十嵐俊明(1768年)、江戸時代の三連祭壇画。

  • 月を指差す蛍を描いた啓蒙の月月岡義俊による印刷シリーズ「月の百の側面」より。1885年-1891年、江戸時代。

  • 田川国芳による灯台と子供。19世紀。

工芸品

  • ほといを描いたアイボリーのネットスケ。日本、17世紀。

  • ヨーロッパのオルモルスタンドを持つブダイの中国磁器のフィギュア。清朝、1720年-1730年。

  • フランスのオルモル金メッキと追加された磁器の花とブダイの中国の磁器の姿をフィーチャーした香りの容器は、シノワズリーアートの例です。フランス、1745年-1749年。

  • 宝物の袋の上で夢を見ているホテイ。金とラッカーのセラミック。日本、19世紀半ば。

他の宗教家との混乱

ゴータマ・ブッダ

王鎮による松の木の下のブダイ。1921

西洋の世界では、ブダイはしばしばゴータマ・ブッダ自身と間違われるため、「ファット・ブッダ」という愛称で呼ばれています。[4]

アンギダ

アンギダはオリジナルの18人のアルハトの一人だった。伝説によると、アンギダは才能のあるインドのヘビキャッチャーで、その目的は毒のあるヘビを捕まえて通行人を噛むのを防ぐことでした。アンギダはまた、ヘビの毒の牙を取り除き、それらを解放します。彼の優しさのおかげで、彼は菩提を得ることができた。

中国の芸術では、アンギダは時々ブダイとして描かれ、丸くなり、笑い、バッグを運んでいます。[13]

プラ・サンカジャイ

タイでは、ブダイはタイでプラ・サンカジャイまたはプラ・サンカチャイとして知られるアルハトカッカナと混同されることがあります。仏陀は、ダンマの洗練された概念を簡単かつ正しく理解できる方法で説明した彼の卓越性のためにプラサンカジャイを賞賛しました。Phra Sangkajaiは、Madhupindika Suttaを作曲したことでも知られています。

タイ民間伝承からの1つの物語は、プラ・サンカジャイがとてもハンサムで、男性でさえかつて彼を妻にしたかったということです。同様の状況を避けるために、プラ・サンカジャイは太った僧侶に変身することに決めました。別の物語によると、彼はとても魅力的だったので、天使や男性はしばしば彼を仏陀と比較した。彼はこれを不適切と考えたので、不愉快なほど太った体に変装した。[引用が必要]

ブダイとプラサンカジャイはどちらもタイと中国の両方の寺院で見られますが、プラサンカジャイはタイの寺院で、ブダイは中国の寺院でより頻繁に見られます。それらを互いに区別するための2つのポイントは次のとおりです。

  1. プラ・サンカジャイは頭に髪の毛の痕跡があり(仏陀に似ている)、ブダイは明らかに禿げている。
  2. プラ・サンカジャイは上座部風にローブを着用し、ローブは片方の肩を横切って折りたたまれ、もう片方の肩は覆われていない。ブダイは中国風のローブを着て、両腕を覆っているが、上半身の前部は覆われていない。

康熙帝

モンゴルでは、ブダイはエンク・アマグラン・カーンと呼ばれ、これはカンシー皇帝のモンゴル語の名前と同じです。このため、武台はしばしば康熙帝と間違われる。

参照

ノート

  1. 中国語: 笑佛; ピンイン: Xiào Fó
  2. 中国語: san sheng

参考文献

  1. ^ a b Leighton, Taigen Dan (1998).菩薩の原型:覚醒への古典的な仏教ガイドとその現代的表現。ニューヨーク:ペンギン・アルカナ。pp.260–261。ISBN 0140195564OCLC 37211178none
  2. クック、フランシス・ドジュン(2002)。牛の飼育方法知恵の出版物。p. 166注76。ISBN 9780861713172none
  3. 「笑う仏陀」。Religionfacts.com。2012-01-06にオリジナルからアーカイブされました2011-12-26に取得none
  4. ^ a b ピーターソン、クリストファー。「仏陀はいつ太ったのですか?」今日の心理学2018年11月1日取得。none
  5. ^ a b c Chapin, H.B.(1933)。「チャン・マスター・プタイ」。アメリカ東洋協会のジャーナル53 (1): 47–52. doi:10.2307/593188.JSTOR 593188none
  6. ^ a b c d e f g Levine, Gregory (2007).覚醒:中世日本の禅フィギュア絵画。日本社会。none
  7. ソウ(2002)。笑う仏陀の伝説。アジアパックブックス。none
  8. スティーブンス、キース(1976)。「中国の保存された僧侶」。王立アジア協会香港支部のジャーナル。王立アジア協会香港支部。16:293-294。JSTOR 23886762none
  9. フォール、バーナード(1991)。「Six: The Thaumaturge and Its Avatars (II)」。即時性の修辞学:禅/禅仏教の文化的批判。プリンストン大学出版局。p.115.doi:10.2307/j.ctv1j666xp.11.ISBN 978-0-691-07374-3JSTOR j.ctv1j666xpS2CID 243553565none(https://www.google.com/books/edition/The_Rhetoric_of_Immediacy/sskkEAAAQBAJでも入手できます。gbpv=1&pg=PA115)
  10. 吉澤克弘、ノーマン・ワデル(2009)。禅師白隠の宗教芸術。Catapult.ISBN 9781582439860none
  11. サリー・ヨシコ・ソ、スティーブン・アディス(2010)。片手の音:禅師白隠による絵画と書道。シャンバラ。ISBN 9781590305782none
  12. "ゴッコ".サッポロ市場(日本語)。2022年2月18日取得none
  13. ソ、オードリー・ヨシコ;アディス、スティーブン(2010)。片手の音:禅師白隠による絵画と書道シャンバラ出版物。p.205.ISBN 9781590305782none

外部リンク

0 件のコメント:

コメントを投稿